一覧へもどる

2008.08.19

Money Idioms

This is the last installment of Money Idioms.
Next month we will start to look everyday idioms.
今回がお金に関するイディオムシリーズの最終回となります。
来月からは日常的なイディオムを見ていきましょう。

・A day late and a dollar short
(直訳)一日遅れで一ドル不足
This idiom means too little, too late
このイディオムは(目的を達成するまでには時間などが)短すぎる、遅すぎるという意味です。

Example : Although, he passed the final exam, he was a day late and a dollar short
because he did not pass the class.
(例)期末テストはパスしたけれども、彼はそのクラスをパスするには遅すぎた。

・A penny for your thoughts
(直訳)あなたの考えの為のペニー(1セント)
This idiom is used as a way of asking people what they are thinking about.
このイディオムは人にどう思うか尋ねるときに使います。
(Tell me what you're thinking about.と同じ意味です。)

Example : A penny for you thoughts.
(例)君の考えを教えてよ。


・Money is no Object
(直訳)お金は物ではない。
This idiom means it does not matter how much something costs.
このイディオムは価格にはこだわらないという意味です。

Example : Money is no object when I go on vacation.
僕は休暇に出かけたときは、金に糸目はつけないよ。

・Money talks
(直訳)お金は話す。
This idiom means that money gives one the power to get or do what one wants.
このイディオムは人が何か欲しいものを手に入れたり、何かしたいことをするときに
お金がその力を与えるという意味です(金は物を言う・金は力なり)。


Example : Money talks and when I travel, I go first class.
旅行に行く時にはお金が物を言うわね、私はファーストクラスで行くわ。


・Nest Egg
(直訳)巣・卵
This idiom means the money someone has saved up.
このイディオムは貯蓄してきたお金という意味です。


Example : Over the last few years, I have been able to save quit a little nest egg.
(例)この何年間かで、僕はかなりたくさんの貯金をしているよ。

・Nickel and dime
(直訳)5セントと10セント
This idiom means to charge many small amounts of money which add up to
large amounts of money.
このイディオムはよくよくは多額になるお金を少しずつ出させるという意味です。

Example : Mobile telephone companies try to nickel and dime their customers.
(例)携帯電話会社は顧客からちょっとずつ(しかし多額の)お金を得ようとしている。


2008.09.13
My name's Vanessa and I guess I'm what you call the new"b"!
2008.09.12
Arthur's Idiom Lessons : Animal idioms part1
2008.09.11
'Run Out Of' - by Theresa
2008.09.02
Karen's 1st blog
2008.08.19
Money Idioms
2008.08.06
Desiree's 1st Blog
2008.08.04
Erin’s first blog
2008.08.01
Dobromir's 1st blog
2008.07.30
Hotel English: 20 Questions, & Summer Vacation (Theresa)
2008.07.29
LeonieがJ-WAVEに・・・つづき
2008.07.24
Why is New York City called the Big Apple?
2008.07.15
Arthur's Idiom Lessons : Money Part 1
2008.07.13
LeonieがJ-WAVEに・・・
2008.07.11
Turn Right, Turn Left, Go Straight!!
2008.06.17
Idioms(Arthur)
2008.06.04
The Six Thinking Hats
2008.05.13
Liezl's 1st blog (^_^)
2008.05.12
A nightmare getting back!!!!!!!
2008.04.24
John's Business English Trivia!!
2008.04.19
英語脳でDisney seaへ行ってきました!!
2008.04.15
Al in Vietnam
2008.04.11
I fell in love with Japan
2008.04.10
4つのスクール紹介を英語と日本語でしちゃいます(~o~)
2008.04.03
Paul’s April Concert!(ポールの四月の演奏会!)
2008.03.27
b’s Lessons
2008.03.22
Jodie's 2nd entry
2008.03.19
Shinjuku blog♪( from Chris, Leonie and Saki)
2008.03.11
Hello from Jodie
2008.03.06
John's First Entry
2008.03.05
新スクールで撮影をしました(~o~)
2008.03.01
Hi everyone from Leonie in Shibuya!
2008.03.01
Noah Friedberg's blog with photo♪
2008.02.28
渋谷スクールの立ち上がり状況♪
2008.02.24
Chris Silverthorn's 2nd Entry!!
2008.02.15
Hello from AL
2008.02.13
New Winter Hobby! (Laura`s blog)
2008.02.13
Arthur's First Blog Entry
2008.02.12
Hello from Theresa in Shinjuku !!
2008.02.11
Noah's First Blog 
2008.01.30
渋谷スクールも見えて来ましたよ♪
2008.01.17
新宿スクールはこんな雰囲気♪
2007.12.24
Christmas Superstitions!
2007.12.24
Dear friends at b (Chris Silverthorn)
2007.12.21
Christmas in Scotland!
2007.12.06
Paul’s December Concert!
2007.11.24
Chris' First Entry
2007.11.11
【Leonie 2nd Entry】Observations of Tokyo after one year of living in the city.
2007.11.10
David's Entry (Ball Drop)
2007.11.04
Hi, my name is Leonie and i`m new to `b`!
2007.11.03
About myself***Laura's First Entry
2007.10.27
PETS
2007.10.25
Keikoのフランス滞在記♪Part1
2007.10.09
Are you going to my concert?
2007.10.08
What instrument do you play?
2007.10.04
表参道スクールにレッスンを応援する新アイテム登場♪
2007.09.17
Theresa's 2nd Entry
2007.09.13
コンシェルジュ・デスクから
2007.09.10
「PhotoJournal」 誕生秘話
2007.09.03
コンシェルジュ・デスクの一日 (^_^)
2007.09.01
First Bloooog!! from Gavin
2007.08.20
For Coffee Lovers !! Davidです
2007.08.10
ALOHA♪ Theresaです
2007.08.01
みんなのご紹介

バックナンバーへ