'Run Out Of' - by Theresa
'Run out of' means to exhaust a supply or quantity of something. It has
both a literal & a figurative meaning.
Run out ofとは、何かの供給量や数量を使い果たす(使い切る)という意味です。
文字通りの意味と比喩的なものとの両方があります。
Let's look at some common examples of 'run out of' & its various forms (ran
out of, running out of) used in everyday, business, & love situations:
それではさっそく、日常やビジネスシーン、それから恋愛のシチュエーションで使われる
Run out ofの例とその様々な形(run out ofや、running out of)を見てみましょう。
Everyday & business examples...
日常的、ビジネスでの例・・・
'Run out of time'-
Everyday: we'll have to continue our chat next time, we've run out of
time.
Business: I'm sorry we will have to cut the meeting short, we seem to have
run out of time.
「時間を使い切る」
日常で:おしゃべりはまた次回ね。時間を使い切ってしまったわ。
ビジネスで:申し訳ありませんが私たちはミーティングを切り上げなければなりません。
時間が来てしまったようです。
'Run out of money'-
Everyday: make sure you take your credit card so you don't run out of
money while you're away (on holiday).
Business: it seems the company has run out of money this quarter, as our
budget predictions were off.
「お金を使い切る」
日常で:クレジットカードを持ったか確認してね。
そうすれば休暇中にお金を使い切ることもないわ。
ビジネスで:私たちの予算の予測がはずれたところをみると、
この四半期で会社は資金不足となっているようですね。
'Run out of steam' means to lose motivation or the energy to do something:
Business: the meeting ran out of steam after the first three hours
Everyday: I really wanted to finish the marathon but I ran out of steam
halfway.
Run out of steamはやる気や、何かをするための力を失うという意味です。
ビジネスで:その会議は最初の3時間で活力を失った。
日常で:僕は本当にそのマラソンでゴールしたかったんだけど、途中で力尽きたよ。
'Run out of gas'- has both a literal & figurative meaning.
Literal: we were late to the party as our car ran out of gas.
Figurative: the meaning is the same as 'run out of steam.' I tried to
keep talking to him but I ran out of gas because I was so tired.
Run out of gasは文字通りなものと比喩的なものと両方の意味があります。
文字通り:車がガス欠したので、私たちはそのパーティに遅れた。
比喩的:意味はrun out of steamと同じ。
私は彼と話続けようと試みたが、とても疲れたのでやる気をなくした。
'Run out of milk, sugar, coffee' - can I ask you a favor? I've run out of
sugar, could I borrow some?
「牛乳、砂糖、コーヒーなどを切らす」
お願いしてもいい?お砂糖を切らしちゃったから少しくれない?
Love examples...
恋愛で使える例・・・
'Run out of places to go' - we've been dating for ages now & have run out
of new places to go on a date.
「(デートスポットに)行き尽くした」
私たち、長い間付き合ってるから、デートできる新しい場所はもう行き尽くしてしまったわ。
'Run out of ideas'- I really want this relationship to work but I'm quickly
running out of ideas to improve it.
「アイディアが尽きる」
本気でこの関係がうまくいくようにと思ってるんだけど、
良くするアイディアがもう思い浮かばないの。
'Run out of patience'- I have tried my hardest but I have finally run out
of patience with your behavior.
「我慢の限界」
私は最善を尽くしたけど、あなたの態度にはもう我慢の限界よ。
'Run out of reasons to believe you'- I want to trust you but I've run out
of reasons to believe you anymore.
「信じる理由がなくなる」
あなたを信頼したいけど、もうあなたを信じる理由が見つからないわ。
'Run out of excuses' - I saw her number on your phone. Looks like you've
run out of excuses for coming home late!
「言い訳を使い切る」
あなたの携帯にあの子の番号があるの見たわよ。
どうやら遅く帰ってくる言い訳を使い切ってしまったようね!
There are many more examples, but I have run out of space... so, see if you
can come up with some other examples & practice using them next time you
have a chance.
まだまだたくさん例はありますが、スペースを使い切ってしまったようです。
他の例は思いつきますか?次に機会があったときにそれらの例を使って
練習してみましょう。
Bye,
Theresa
またね、
テレサ
- 2008.09.13
- My name's Vanessa and I guess I'm what you call the new"b"!
- 2008.09.12
- Arthur's Idiom Lessons : Animal idioms part1
- 2008.09.11
- 'Run Out Of' - by Theresa
- 2008.09.02
- Karen's 1st blog
- 2008.08.19
- Money Idioms
- 2008.08.06
- Desiree's 1st Blog
- 2008.08.04
- Erin’s first blog
- 2008.08.01
- Dobromir's 1st blog
- 2008.07.30
- Hotel English: 20 Questions, & Summer Vacation (Theresa)
- 2008.07.29
- LeonieがJ-WAVEに・・・つづき
- 2008.07.24
- Why is New York City called the Big Apple?
- 2008.07.15
- Arthur's Idiom Lessons : Money Part 1
- 2008.07.13
- LeonieがJ-WAVEに・・・
- 2008.07.11
- Turn Right, Turn Left, Go Straight!!
- 2008.06.17
- Idioms(Arthur)
- 2008.06.04
- The Six Thinking Hats
- 2008.05.13
- Liezl's 1st blog (^_^)
- 2008.05.12
- A nightmare getting back!!!!!!!
- 2008.04.24
- John's Business English Trivia!!
- 2008.04.19
- 英語脳でDisney seaへ行ってきました!!
- 2008.04.15
- Al in Vietnam
- 2008.04.11
- I fell in love with Japan
- 2008.04.10
- 4つのスクール紹介を英語と日本語でしちゃいます(~o~)
- 2008.04.03
- Paul’s April Concert!(ポールの四月の演奏会!)
- 2008.03.27
- b’s Lessons
- 2008.03.22
- Jodie's 2nd entry
- 2008.03.19
- Shinjuku blog♪( from Chris, Leonie and Saki)
- 2008.03.11
- Hello from Jodie
- 2008.03.06
- John's First Entry
- 2008.03.05
- 新スクールで撮影をしました(~o~)
- 2008.03.01
- Hi everyone from Leonie in Shibuya!
- 2008.03.01
- Noah Friedberg's blog with photo♪
- 2008.02.28
- 渋谷スクールの立ち上がり状況♪
- 2008.02.24
- Chris Silverthorn's 2nd Entry!!
- 2008.02.15
- Hello from AL
- 2008.02.13
- New Winter Hobby! (Laura`s blog)
- 2008.02.13
- Arthur's First Blog Entry
- 2008.02.12
- Hello from Theresa in Shinjuku !!
- 2008.02.11
- Noah's First Blog
- 2008.01.30
- 渋谷スクールも見えて来ましたよ♪
- 2008.01.17
- 新宿スクールはこんな雰囲気♪
- 2007.12.24
- Christmas Superstitions!
- 2007.12.24
- Dear friends at b (Chris Silverthorn)
- 2007.12.21
- Christmas in Scotland!
- 2007.12.06
- Paul’s December Concert!
- 2007.11.24
- Chris' First Entry
- 2007.11.11
- 【Leonie 2nd Entry】Observations of Tokyo after one year of living in the city.
- 2007.11.10
- David's Entry (Ball Drop)
- 2007.11.04
- Hi, my name is Leonie and i`m new to `b`!
- 2007.11.03
- About myself***Laura's First Entry
- 2007.10.27
- PETS
- 2007.10.25
- Keikoのフランス滞在記♪Part1
- 2007.10.09
- Are you going to my concert?
- 2007.10.08
- What instrument do you play?
- 2007.10.04
- 表参道スクールにレッスンを応援する新アイテム登場♪
- 2007.09.17
- Theresa's 2nd Entry
- 2007.09.13
- コンシェルジュ・デスクから
- 2007.09.10
- 「PhotoJournal」 誕生秘話
- 2007.09.03
- コンシェルジュ・デスクの一日 (^_^)
- 2007.09.01
- First Bloooog!! from Gavin
- 2007.08.20
- For Coffee Lovers !! Davidです
- 2007.08.10
- ALOHA♪ Theresaです
- 2007.08.01
- みんなのご紹介






