What do you think of Japanese Omatsuri(お祭り)?

こんにちは!Nami-goです。
皆さまの今年の夏は、どんな夏をお過ごしですか?

花火大会、ビアガーデン、海!山!川! そして、夏祭り!夏はワクワクすることが沢山ありますね♪

今回は、日本の夏祭りと、海外の夏祭りの違いを探るべく、bのレッスンパートナー達(ネイティブ講師)にアンケートを取ってみました!
海外から見た日本のお祭りの印象は、とても面白いですよ☆また、国によって「お祭り」って全然違うんだなぁ~というのが良くわかります。
皆さまは、どの国のお祭に行ってみたいですか?

お祭り

★What do you think of Japanese Omatsuri? ★
(日本のお祭りのことをどう思いますか?)

- I usually have fun at the various summer festivals in Japan and I think they are exciting.
I like to see all of the women wearing yukatas. I think they look very pretty.
I feel like traditional Japanese culture really shows up during the summer festivals.
For example, there are many different kinds of children’s games that we don’t have in the US.
いつも色々な日本の夏祭りに行くけど、どれもとてもエキサイティングだと思うわ。
浴衣姿の女性達を見るのが好きなの。とても可愛いと思う。
お祭りって、日本の伝統的な文化が色濃く現れている気がするわ。
例えばアメリカにはないような、子供向けのいろんな種類のゲームがあったりね。
(Jacquelyn / USA)

- I love fireworks festivals, because I enjoy drinking outdoors with friends and I usually drink Japanese sake when I go to summer festivals in Japan.
The fireworks in Atami were my favorite because the fireworks are so spectacular.
It’s also nice to get out of the city for a bit and Atami has a very relaxed atmosphere.
僕は花火大会が大好きだよ。友達と屋外で飲むのが楽しくて、日本の夏祭りに行くといつも日本酒を飲むんだ。
熱海の花火大会はとても壮大で、僕のお気に入りだよ。たまには都会の喧騒から離れるのも良いよね、熱海はとてもくつろげる雰囲気があるからね。
(Jason / USA)

- It was very crowded and small. All the food stands were very close together and gathered around the entrance.
It made it very difficult to navigate the crowds and find stuff.
Seeing all the people in Yukata or Jimbei was really fun.
とっても混んでいて小さかったなぁ。出店が、入口付近に所狭しと並んでいたから
人混みの中を進んでお店とかを見つけるのが大変だった。浴衣や甚平を着ている人々を見るのは楽しかったわ。(Allison / AUS)

お祭り2

★What are the differences between Japanese and your country’s summer festivals?★
(日本の夏祭りとあなたの国の夏祭りの違いは何ですか?)

- The main difference is, I don’t think there are as many traditional festivals celebrated in Hong Kong compared to Japan.
The four seasons are not as distinct; there aren’t really any activities that are specifically done in a particular season.
すごく違うところは、香港には日本みたいに沢山の伝統的なお祭はないとい思うことかしら。
四季がそれほどはっきり分かれていないので、季節ごとの特別な行事というものがあまりないの。
(Joyce / Hong Kong)

- In Japan, most festivals are completely free, but in Canada, most festivals have free entertainment and pay entertainment.
For example: Montreal has a big comedy festival called Just For Laughs and a big Jazz music festival.
At both of these festivals, there are outdoor free shows with stages on the streets. In addition, there are pay shows which are held inside concert halls, movie theaters and nigh clubs.
日本ではほとんどのお祭りが入場無料だけど、カナダでは無料の催し物と有料の催し物があるよ。
例えば:モントリオールには、「Just For Laughs」という大きなお笑いフェスティバルや大きなジャズ音楽フェスティバルがあります。
2つとも屋外路上のステージで無料なんだ。それとは別に、有料のショーもあってそれらはコンサートホールや映画館、ナイトクラブなどの室内で開催されるよ。(David / CAN)

★Please tell me about your country’s traditional summer festivals.★
(あなたの国の伝統的な夏祭りを教えて下さい。)

- Summer in Australia falls around Christmas, New Years and Australia Day (our national anniversary) so we don’t really have “”summer festivals”".
Christmas is a family time so many families spend the day travelling back and forth between different member’s houses.
New Year is a giant party. Its very popular to invite all your friends over and have a BBQ-party.
Australia Day is when we celebrate Australia becoming a country.
A popular radio show hosts an annual “Triple J Hottest 100 Countdown” that is voted for by the public and usually features the best of Australian independent musicians.
オーストラリアの夏は、クリスマス、元旦、オーストラリアデイ(国民の祝日)、の時期となるので、「夏祭り」というもの自体はありません。
クリスマスは家族の時間なので、沢山の家族がみんなそれぞれのお家を行ったり来たりして過ごします。
元旦はものすごい大きなパーティーをするのよ。友達をみんな家に呼んでBBQパーティーをするのが人気かな。
オーストラリアデイは、オーストラリア建国記念をお祝いする日なの。
人気のラジオ番組が年間の”Triple J Hottest 100 Countdown”というオーストラリアの独立したミュージシャンを投票でランキングを決める番組があります。
(Allison / AUS)

Australia Day

- They’re not very traditional, but summer in England is usually the time for music festivals like Glastonbury or Reading.
People stay in tents and watch their favourite bands play.
Because the big festivals are for teenagers and younger people, there are also ones for an older audience, featuring classical music or jazz.
あまり伝統的ではないけれど、イギリスの夏はいつも*グラストンベリー・フェスティバルのような音楽祭、もしくは読書を楽しむ時期なのよ。
みんなテントを張ってその中でお気に入りのバンドの演奏を聴くの。
音楽祭は主に10代や若者向けだから、クラシックやジャズをメインにした年齢層が上の観客に向けたものもあるわ。
*イングランド・ピルトンで1970年から行われている大規模野外ロック・フェスティバル
(Joanne / UK)

Glastonbury

- One of them, is celebrated in early summer in May or June and is called the Dragon Boat Festival.
The Dragon Boat Festival is held on the 5th day of the 5th lunar month each year.
It is the day when teams of paddlers compete in dragon boat races, racing their boats down the harbor accompanied by the beat of the drum.
ひとつは、初夏の5月か6月に祝われるドラゴンボートフェスティバルがあります。
ドラゴンボートフェスティバルは、毎年第5太陰月の5日に開催されるの。
この日には、ボート漕ぎ師がドラゴンボートレースで競い合うため、ドラムのビート音を引き連れて港を下ってレースするのよ。
(Joyce / Hong Kong)

The Dragon Boat Festival

どうでしたか?
日本の伝統的なお祭りは、時代が変わってもずっと引き継いでいきたいですね!
それでは、皆さまも夏をおもいっきり楽しみましょう☆
Nami-go





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン