My annual trip to Toronto by Jon

I just recently got back from my annual trip to Toronto, Canada to visit my family.
This year was probably the best trip I’ve taken since I came to Japan over 4 years ago.
トロントへの里帰りから戻ってきました。
4年以上前に日本に来て以来、今回の里帰りはこれまでで一番良いものとなりました。

Before I get into any details, I’d first like to dispel a myth about Canada.
It is not a cold tundra 365 days a year, as many people believe. In fact, depending on where you go, it doesn’t even snow in the winter.
Of course, if you head up north to see the Northern Lights, you can encounter temperatures of around -40 degrees.
Definitely Canada Goose worthy. I, however, am from Toronto, which does indeed have long, cold winters, but also has a very nice summer.
Similar to the likes of New York and Boston.
This year, I was fortunate enough to bask in the summer sun while spending quality time with the family.
We went to Niagara Falls (twice), a local beach, and I hung out with my brother in downtown T.O. (not to be confused with 下町)
里帰りの詳しいお話をする前に、まずはカナダについての都市伝説を払拭させたいと思います。
多くの皆さまが思われるように、カナダは365日がツンドラというわけではありません。 場所にもよりますが、冬でも雪すら降らないところもあるくらいです。
もちろん、もしもオーロラを見に行ったとすればそこはマイナス40度の世界となります。 
僕はトロント出身なのですが確かにカナダの冬は長く、カナダグースは重宝します。ですが素晴らしい夏の時期もあるんです。
例えるならばニューヨークとボストンのようなものかと思います。
今年は天候にも恵まれ、家族と過ごす貴重な時間は太陽の光をたくさん浴びることができました。
僕達は、ナイアガラの滝に2回も行ったり、地元のビーチに行ったり、兄弟と一緒にトロント市内にも遊びにいきました。
(良くごっちゃになってしまう方も多いのですが、Downtownというのはいわゆる日本の「下町」とは少し異なります。)

Seeing Niagara Falls up close is always a breathtaking experience.
The size and power of the waterfall is amazing. It had been almost 10 years since I saw the falls up close, so I was glad to be able to visit again with my parents.
Near Niagara Falls is a small town called Niagara on the Lake.
If you ever hit up Niagara Falls, I definitely recommend visiting this little gem.
It’s a small street lined with unique old shops. Perfect for window shopping, souvenir shopping or just for a relaxing stroll.
There is also a park nearby where you can have a lovely picnic with other sightseers.
いつもナイアガラの滝を間近で見る、ドキドキ・ハラハラする気持ちになります。
滝の大きさや水の勢いは圧巻です。ナイアガラの滝を訪れるのはかれこれ10年ぶりになるので、今回両親と見られたことはとても嬉しかったです。
ナイアガラの滝の近くには、ナイアガラ・オン・ザ・レイクという小さな町があるのですが、もし皆さまがナイアガラの滝を訪れる際は、この小さくてとても素敵なこの町に行くことをおすすめします。
様々な古くてユニークなお店が細い道に立ち並び、ウィンドウショッピングにお土産選び、それにただ単に歩くだけでもちょうどいいんです。
また近くには公園もあり、他の観光客の方々とも一緒にピクニックもできます。

ナイアガラ

Jon

Jon2

Yes, there are many beaches in the Toronto area. But no, they are not on the ocean.
Canada as a country, has the freshest water in the world.
There are lakes everywhere! Big lakes, small lakes, beautiful lakes, dirty lakes. Unfortunately, being from the big city,
I was never near any of those picturesque lakes you see in British Columbia or Alberta. But, I was always satisfied with our plethora of mediocre lakes, as they provide a fun place to cool off during the peak of summer.
This year, my parents and I drove about 45 minutes west of Toronto to a relatively quiet beach for some frisbee, frigid water and oversized ice cream cones.
It was a very hot day, peaking at over 30 degrees, so we had to leave the dogs at home, which forced us to cut our trip a little short. Nonetheless, more fond memories were made with my parents.
トロントには数多くのビーチがありますが、残念ながら海には面していません。
カナダには大小問わずたくさんの湖があり、世界で一番淡水がある国なのです。
残念ながら僕は都市部出身なので、近くにアルバータやブリティッシュ・コロンビアにあるような絵のように美しい湖はありませんでした。
ですがいつも僕はそれほど綺麗でなくとも普通の湖で満足でしたし、夏のとても暑い時期は湖の周辺で日差しを避けながら遊んでいられました。
今年は、トロントから西に45分程車を走らせたところにあるとっても静かなビーチに行き、フリスビーをしたり物凄く大きいアイスクリームを食べたりしました。
その日は30度を超えるようなとても暑い日で愛犬を家に置いて行かざるおえなかったとので、長間の外出はできませんでしたが、両親とたくさんの貴重な思い出を作ることができました。

Next up was a day of shopping downtown with my brother.
I grew up in the suburbs, but a few years ago, my brother moved to downtown Toronto where he is now close to…. everything!
Of course we wandered the streets and did some window shopping, then we also made a tour of one of the biggest shopping centers in Canada, the Toronto Eaton Center.
I’m not a huge fan of shopping, myself, but I do enjoy people watching. And here I was able to get a good look at the youngsters in Toronto these days.
次は、ダウンタウンに兄弟と買い物に行った時のことです。
僕は郊外で育ちましたが、数年前に兄弟はトロント市内に引越し、今では全てが便利になりました!
ウィンドウショッピングをしながら街をぶらぶらして、カナダでも大きなショッピングセンターである、トロント・イートン・センターで買い物三昧もできました。
僕はそれほど買い物好きというわけではないのですが、人間観察がすきでそこで最近のトロントの若者たちをしっかりみることができました。

To sum things up, I wanna share with you a few things that I learned/remembered from this trip:
30+ degree weather is fantastic when the humidity is not 95%
Food portions in Canada are unnecessarily big. I reckon at most restaurants, a Japanese person can share 1 meal with a friend and be satisfied
Toronto really is a beautiful, modern city
Living near nature is so relaxing
Peace and quiet is something that shouldn’t be taken for granted
My dad still knows how to have fun:
この旅で得た思い出を皆さんにも紹介したいと思います
-湿度のない30度を超えるような暑い日は最高です
-カナダの食事は大きすぎるので、日本の皆さまは一皿を友人と分け合うくらいがちょうどいいと思います
-トロントは本当に綺麗で、都会的な街です
-より自然の近くで生活することは、とっても落ち着きます
-平和なことを当たり前だと考えてはいけません
-父はまだ楽しみ方をしっています

Jon3

Jon





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧