« 2009年06月 | メイン | 2009年08月 »

2009年07月 アーカイブ

2009年07月02日

Do me a favor?(お願いがあるのだけど‥?)

●o。.○o。 Do me a favor?  。o○.。o●
    (お願いがあるのだけど‥?)


皆さま、こんにちは!Aikyです。
ジメジメの梅雨も終盤にさしかかり、もうすぐ夜空に天の川が訪れるが七夕ですね☆
7月7日は毎年、梅雨シーズンで雨か曇りが多く、
織姫と彦星の1年に1度の再会は地上では見られないことが多いですよね。
今年は見ることができるのでしょうか??
レッスンパートナーに七夕の行事について説明したところ、
「日本中の笹の葉に願い事かぶら下がっているなんて、面白い日になりそうだね!」
とかなり妄想を膨らましてましたよ!!


さて!今回のトピックは
「Do me a favor?」 (お願いがあるのだけど?) です☆


皆さま聞いたことのある表現だと思いますが、あまり使ったことがない方が
多いかもしれません。
ビジネスシーンでも同僚や部下に何か頼み事があるときに
1クッションを置くことができるのでこの表現を使うと、頼みごともしやすくなりますよ♪


“Do me a favor?”だけで使うと、命令形なニュアンスになってしまうのですが、
少し言い方を変えることで頼み事の大きさも変わってきます☆
ただし、とっても仲の良い友達やボーイフレンドであればそのままでも使えます♪


*丁寧に頼みたいとき
→Could you do me a favor?
(Could you‥をつけることでより丁寧になりますのでまだそんなに仲が知れていない方にも
頼みやすくなります。もちろんWould you‥でもOKです!)


* ちょっと大きな頼みごとがあるとき
→Could you(can you) do me a huge favor?
例えば、友達と食事に行ってお会計の時にお財布を見たらどうしても1000円
足りなかった。取り急ぎ友達から1000円を借りるために、ちょっと大きな頼みごとに
なるので huge をつけて頼みごとをするとよりスムーズです!
「Could you」を「Can you」にするとよりカジュアルに使えます。


* ちょっとした頼みごとのとき
→Could you(can you) do me a small favor?
例えば、仕事が忙しく、同僚や部下にコピーを一部頼みたいときや
たくさんの荷物があり、ちょっと隣の部屋に運んでもらってほしいときなどでも
使えると思います!


このように表現は色々ですが、
頼みごとの大きさは人によって様々ですので、コピーをとるのは
「Do me a huge favor?」 になる人もいるかも知れませんね☆


それでは、「Do me a favor」を使って、ビジネス/カジュアルシチュエーションに分けて
会話例をご紹介いたします☆


◆Casual Situation
Mother: Aiky, do me a favor and pick up some milk on your way home?
Aiky:  Sorry mom, I’m not coming straight home tonight.
Mother: Ok.


Mother: アイキ-, お願いがあるのだけど、家に帰ってくる途中で牛乳を買ってきてくれない?
Aiky: ごめん、お母さん、今日はまっすぐ家に帰らないんだ。
Mother: 分かったわ。


◆Business Situation
Boss: Would you mind doing me a favor?
Aiky: Sure.
Boss: Could you call the accounts department to find out why there’s a missing invoice?
Aiky: Yes, I’ll do it right away.
Boss: Thanks.


Boss: 頼みたいことがあるんだけど、いいかな?
Aiky: もちろんです。
Boss: 請求書が見当たらないのだけど経理に電話して確認してくれないか? 
Aiky: はい、今すぐやります。
Boss: ありがとう。


「Would you mind〜?」のYes, Noの答え方は
前々回のニュースレターのトピックで取り上げていますので是非確認してみてくださいね♪
http://www.b-cafe.net/welcome/nl/090702/I/news/


カジュアルにも、ビジネスでも使える 「Do me a favor?」
これで、お願い事上手になっちゃいましょう!!

2009年07月16日

Must / Have to(義務?それともやる気?)

●o。.○o。  Must / Have to  。o○.。o●
     (義務?それともやる気?)




こんにちは!
この暑い時期に食欲が衰えず、お腹まわりのポニョが気になるKayです。


"I must go on a diet!"(ダイエットしなくちゃ!)
なーんて、言いつつ、ついついチョコとか食べちゃうんですよね。。


そういえば、I MUST go on a diet.って
I HAVE TO go on a diet.とも言いますよね。


ふといつも使っている簡単なフレーズも、文法が気になる瞬間って
ありませんか?


たまーに振り返ってみると、ちょっとしたネイティブのニュアンスが
クリアになったりしますよ☆


今回はMUST と HAVE TOについてご紹介しますね。
無意識に使っているかもしれませんが、
もちろん肯定文では、上記のダイエットしなきゃの文のように
どちらも「〜しなければならない」という同義になります。


ただし、「〜しなければならない」のMUSTには活用形というものがありません。
つまり、未来形や過去形にできないんです。
その時はHAVE TOに変身して活躍してもらいます。
*過去形
I HAD TO have three cups of coffee to stay awake.
(目を覚ましておくのにコーヒーを3杯も飲まなきゃならなかったわ。)


*未来形
I guess I WILL HAVE TO resign myself to doing all the housework.
(私が家事をすべて引き受けるのは仕方のないことね。)


実際の会話の中ではこんなふうに使います。↓


Michael:I HAD TO call my boss yesterday but I forgot!
Harry:Oh, that's terrible. You can call her now.
Michael:I know but I'm too scard to call her...
Kay:You WILL HAVE TO say sorry to her anyway.
 You forgot about this report, too.The deadline was yesterday.
Harry:Oh my god! You MUST call her now!
Michael: ...OK...

Michael:昨日上司に電話しなきゃいけなかったのに、忘れちゃった!
Harry:最悪だな。今掛けてみたら?
Michael:分かってるけど、怖すぎてかけられない・・
Kay:どっちにしろ、彼女に謝らなきゃいけなくなるわよ。
   このレポートも忘れてるもの。締め切り昨日よ。
Harry:うわー!今電話かけなきゃだめだよ!
Michael:わかった・・・。


このように時制によってはHAVE TOですが、同じ意味で使われます。
これが、否定文になると、時制にかかわらず、
MUSTとHAVE TOでは違う意味なるので、注意しましょう!


例えば、
(1)You MUST NOT tell this to your boss.
(2)You DON'T HAVE TO tell this to your boss.


違いがわかりましたか?
(1)は「これを上司に言ってはいけません。」
と強い禁止を表します。
(2)は「これは上司には伝えなくてもいいよ。」
と「〜する必要はない」という表現です。


さらに、MUSTには「〜しなければならない」の他に
「〜にちがいない」という意味があります。
この意味で使われるときには、過去分詞をつかって
過去形にすることができます。


Kay: I didn't see James yesterday. He MUST HAVE BEEN sick!
Christopher:Well, he actually had a hangover.
Kay: How did you know about that?
Christopher:Because we went to a big party the day before yesterday!


Kay:昨日ジェイムズを見なかったわ。きっと具合が悪かったに違いないわ!
Christopher:そうだよ、本当に昨日ジェイムズは二日酔いだったよ。
Kay:なんで知っているの?
Christopher:だって一昨日一緒に大きなパーティに行ったんだよ。

さらにさらにおまけ!
MUSTには要望を表すことができます。


例えば、NYにいる友達に電話をしていて・・・
Kay:How's life in New York, Liezl?
Liezl: It's fantastic! You MUST visit me!


Kay:リーズル、そっちの生活はどう?
Liezl:最高よ!遊びに来てよ!

細かいニュアンスを使い分けて、
会話をちょっぴりネイティブらしく、盛り上げちゃいましょう☆



女性限定マンツーマン英会話スクール「b わたしの英会話」 Topへ恋と仕事に効く英語を購読する体験レッスンのお申込みをする東京都内マップ表参道銀座新宿渋谷それぞれスクールの地図はこちら



About 2009年07月

2009年07月にブログ「NewsLetter」に投稿されたすべてのエントリーです。新しい順に並んでいます。

前のアーカイブは2009年06月です。

次のアーカイブは2009年08月です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。