月別アーカイブ: 2016年4月

James Blog

Hello everyone!
My name is James Gray and I’m a new one-on-one lesson partner at b Watashino Eikaiwa.
I am originally from Oxford in England, although I have also spent a lot of time in Edinburgh in Scotland, and many years in the English capital, London.
皆さんこんにちは!
bのマンツーマン英会話のレッスンパートナーとして新しく加わったJamesといいます。
出身はイギリスのオックスフォードですが、スコットランドのエジンバラやロンドンに住んでいたこともあります。

oxford

I travelled and spent time in several African countries during my earlier years due to my father’s work with the British government.
I still remember several of those experiences vividly and count them among my happiest memories. Indeed, it is likely that those experiences sparked my interest in travelling and learning about other cultures.
Perhaps another reason for my being so open to, and interested in other cultures, is due to my own mixed heritage (my father is English/Scottish, and my mother is Portuguese). Consequently, many of the relatives I grew up with came from different parts of the world.
However, the culture I have always been most interested is that of Japan.
私の父がイギリス政府で働いていたため、父と共にアフリカの国々を訪れたことがあります。
今でも当時の経験をはっきりと覚えています。それは今までの経験の中で本当に幸せな時間でした。この経験をきっかけに海外に旅にでることや異国の文化を学ぶことに興味を持つようになりました。
また異国に興味を持つようになったり、私がとてもオープンな性格になった理由としては、父がスコットランド人、母はポルトガル人、そして多くの親戚が様々な国の出身だからかもしれません。
それでも私が特に興味を持った国は日本でした。

mixed heritage

In fact, shortly before arriving in Japan in August 2015 I completed my masters degree in Japanese Culture Studies at the University of London.
I visited Japan in 2013 and made a decision that as soon as I graduated I would return to live in Tokyo; so here I am!
Interestingly, considering that I have recently completed a Japan-related course, I do not speak fluent Japanese.
This has made for some very funny and challenging situations since I arrived here!
That being said, I am now attending Japanese classes on a regular basis and I am happy to say that I understand the language a lot more now.
2015年8月に私はロンドン大学で日本文化について学び、学位を取得しました。
2013年に日本を訪れたときには、大学を卒業したら東京に住もう!とすぐに決心をしました。そして今私はここ東京にいます!
今までロンドンでは日本の文化について学んできましたが、日本語を全く話せない私が日本で暮らすことはとてもチャレンジングな経験でした。
そのため今は日本語のレッスンを受けて日本語の勉強に励んでいます。

Aside from my interest in travelling, I enjoy reading and watching dramas/movies.
I most recently watched all of the Nobunaga Concerto episodes and thoroughly enjoyed them.
I also enjoy sports and have joined a gym in Tokyo which offers boxing and kickboxing classes.
The beauty of sports is that much of what I have learned has been through the body and not through language!
I also recently had the pleasure of experiencing my first spring here, and seeing the cherry blossom that comes with it.
旅行以外の趣味としては映画やドラマの鑑賞、読書を楽しんでいます。
最近ではドラマ「信長コンチェルト」を観ました。
また最近はジムにも通い始めてキックボクシングとボクシングも楽しんでいます。
スポーツは言葉が通じなくても身体を通して学ぶことができるためとても素晴らしいなと思いました。
また今年は初めて日本で春を迎えましたがとても美しい桜を観ることができて、素晴らしい思い出となりました。

cherry blossom

I will also be visiting Nagano for the first time, staying at my first ryokan, and bathing in my first onsen, during my first Golden Week in May!
The fact that I am starting to understand the language better has added a further dimension to my experience in Japan and made my stay here much more enjoyable.
I hope that your experience of learning English is also opening your mind to a wide range of new possibilities and amazing experiences; perhaps we can speak about your experiences and goals for the future when we meet?
Whatever you want to speak English for,
I am happy to help and looking forward to meeting you all!!
来月はゴールデンウィークには長野県に行き、人生初めてとなる旅館にと泊まり、温泉に入ることが今からとても楽しみです。
日本に来てから言葉や文化を学ぶことで日本についての理解がより深まったと思います。
そして日本で過ごす時間をとても楽しむことが出来ています。
皆さんが英語を学ぶことで、視野や様々な可能性を広げることができて素晴らしい経験になることを祈っています。
レッスンでお会いすることができたら、皆さんの経験や将来の夢について話すことができるかもしれませんね。
英語を話したくなったら、いつでもレッスンに来てくださいね!英語の上達のサポートはもちろん、皆さんにお会いできることをとても楽しみにしています!

James