Monthly Archives: 6月 2016

英語でリンスは洗い流す!?スキンケア関連の英語表現

化粧関係の英語

こんにちは、kinoppyです。

皆さんは日頃の何気ない習慣、英語で説明できますか?

日本語はオノマトペ(擬声語 )が多いので、英語で説明しようとすると難しい場面もありますよね。
今回は基本のスキンケアにまつわる表現を英語でご紹介してみます!

これで安心!スキンケアに関わる英語表現

1. Remove your makeup with cleansing foam.
( Draw circles with your fingertips. )
クレンジングクリームでメイクを落とします。
(指で優しく円をかくように)

2 Rinse your skin with lukewarm water.
ぬるま湯ですすぎます。

すすぐは「rinse」と言います。日本ではシャンプー・リンスと聞くと
リンスはシャンプーの後につけるお手入れのものをイメージしますが、
本来は水洗いをする、すすぐ、洗い流すといった意味です。

“rinse off”で「~を洗い流す」という意味にもなります。

例文: Please rinse off the detergent before you dry the dishes.
お皿を乾かす前に、洗剤を洗い流してください。

また本文に出てくる、ぬるま湯は”lukewarm water”といいます。
その他余談ですが、常温水は”room temperature water”といいますね。

3 Gently wash your skin with rich foam.
(Don’t scrub your face.)
もこもこの優しい泡でやさしく洗います。
こすらないでくださいね
「ふわふわ」「もこもこ」って英語で何て言うんだろうと思い、レッスンパートナーに聞いてみましたが、「もこもこ」に該当する単語はない様です。
近いものをいくつか上げてみますね。

ふわふわした 「fluffy」= very light in weight
ふっくらとした、ぷっくり 「puffy」
クリームのような、なめらかで軟らかい 「creamy」=very light in heavy
泡立つ、泡の多い、「bubbly」

石鹸で流す 英語で
4 Rinse with plenty of water.
洗い流します

5 Apply Toner on your face.
Wait for a few minutes and let your skin absorb the lotion.
化粧水をつけます。(つけるはPutも使えます)
化粧水を浸透させ次のステップまで少し待ちましょう。

kinoppyも自分の使っている化粧品を見てみましたが、
化粧水はessence lotion 、乳液は moisturizing lotion、と書いていました。
英語で「lotion」は液体状のもの全般を指すようです。

化粧水 toner, (lotion)
乳液 milky lotion, moisturizer (emulsion)
美容液 serum, (concentrate)
目の美容液 eye serum

6 Apply moisturizer or cream on your face and neck.
乳液(クリーム)をつけます。

日頃のちょっとしたRoutineを英語で説明するには、意外と頭をひねる事もあります。
良い練習になりますので、皆さんもbでの英会話レッスン後の宿題や日記などで試してみて下さい☆

↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓

★関連エントリ ★

b わたしの英会話インスタグラム公式

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

1年もはや6ヶ月!今年もそろそろ本気だす!?今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!
campaignbanner-medium

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。