「恥ずかしい」は英語でなんと言う?使い分けを分かりやすく解説

「恥ずかしい」は英語でなんと言う?使い分けを分かりやすく解説

こんにちは!「b わたしの英会話」コンシェルジュのMeliaです!

今回は「恥ずかしい」や「照れる」などを伝える英語表現をご紹介します。
「今日失敗しちゃって恥ずかしかった」「答えられなくて恥ずかしかった」など感情を伝えるときや、「シャイなんだよね」と性格を表現することもあると思います。

ネイティブが使う自然な表現をマスターしていきましょう!

「恥ずかしい」は英語でなんと言う?使い分けを分かりやすく解説

「恥ずかしい」は英語でなんと言う?使い分けを分かりやすく解説

embarrassedやshyは皆さんも思いつきやすく使いやすい単語かと思います。
他にもいくつか表現があり状況に合わせて使いわけることができます。

embarrassed:(他人に対して・何かに失して)恥ずかしい
ashamed:(自分に対して)恥ずかしい
shy:内気な、恥ずかしがり屋
humiliated:恥をかかせられる

同じ恥ずかしいでも色々ありますね。
ネイティブのように自然に使い分けることができるようポイントを押さえていきましょう☆

embarrassed:(他人に対して・何かに失して)恥ずかしい

原型はembarrassです。〜を困惑させるという意味です。
自分が恥ずかしくなった気持ちを表現するときは、過去分詞でembarrassedを使い表現します。

※「Embarrassing」は、「はずかしさ」を感じる原因となった行動を主語にして使用します。一方、「embarrassed」は、「はずかしい」と感じている当事者を主語にして使用します。

・I made a mistake during the presentation and felt really embarrassed.
 プレゼン中に間違えてとても恥ずかしかった。

・I walked around with my fly open and felt very embarrassed.
ズボンのチャックを開けたまま歩いていてとても恥ずかしかった。

・I laughed with a high-pitched voice and felt embarrassed around the people.
 高い声で笑ってしまって、恥ずかしかった。

↓embarrassingを使った例文↓

・He made an embarrassing spelling mistake.
 彼は恥ずかしいスペルミスをした。

・It’s always embarrassing when my stomach growls loudly in a silent room.
 静かな部屋でお腹が鳴ってしまうのはいつも恥ずかしいです。

ashamed:(自分に対して)恥ずかしい

ashamedは、embarrassedより少し重い「恥ずかしい」と言う意味になります。

be ashamed of~ の形でよく使われます。ofの後には恥ずかしい理由として、人や状況、物が入ります。

・I felt ashamed when I realized I had forgotten my friend’s birthday.
 友達の誕生日を忘れていたことに気づき恥ずかしくなった。

・I was so ashamed of my mistake that I couldn’t even look my boss in the eye.
 自分のミスが恥ずかしく、上司の目を見ることさえ出来なかった。

・I felt ashamed when I accidentally spilled my drink all over the restaurant table.
 うっかりレストランのテーブルに飲み物をこぼしてしまったときは、恥ずかしくなった。

・He was ashamed of cheating on the test and promised never to do it again.
 彼はテストでカンニングをしたことを恥じ、二度としないと約束した。

shy:内気な、恥ずかしがり屋

Embarrassedやashamedのように感情としての恥ずかしさを表すのではなく、恥ずかしがり屋な性格を表す場合に使われます。

・She was too shy to speak up during the meeting, but her ideas were brilliant.
 彼女は恥ずかしがってなかなか発言しなかったが、彼女のアイデアは素晴らしかった。

・He felt a bit shy when he had to introduce himself to the new group of people.
 初めて会った人の前で自己紹介をする時、彼は少し恥ずかしかった。

・Lisa is usually shy at parties and prefers to spend time with a few close friends.
 リサはパーティーでは恥ずかしがり屋で、親しい友達と過ごすことを好みます。

・My cat is shy.
 私のネコはシャイなんです。

(人見知りをすると表現するときは・・・)
「Shy around strangers」または「Shy with strangers」を使います。

・My daughter is shy around strangers.
 私の娘は人見知りをする。

・She is shy with strangers.
 彼女は人見知りをします。

☆strangersの代わりにnew people(新しい人・初対面の人)を使うこともできますよ。

humiliated:恥をかかせられる

自尊心を傷つけられる、侮辱される、面目を失うといった意味があります。
自分を傷つけた相手に対して怒りを覚えている場面で使います。ネガティブな状況で使う表現です。

・I felt humiliated when I tripped and fell in front of everyone at the party.
 パーティーでみんなの前でつまずいて転んだときは、屈辱を感じた。

・She was humiliated when her presentation didn’t go as planned in front of her colleagues.
 同僚たちの前でプレゼンが計画通りに進まず、彼女は屈辱を味わった。

・He felt humiliated when his boss publicly criticized his work in front of the team.
 上司がチームの前で自分の仕事を批判したとき、彼は屈辱を感じた。

また、こちらの動画「【大人が最速で】英会話初心者から脱出する方法」で、大人が効率良く英会話を学ぶ方法を解説しているので、あわせてチェックしてみてください。

まとめ

「恥ずかしい」は英語でなんと言う?使い分けを分かりやすく解説

embarrassed:他人の目を気にして恥ずかしい
ashamed:自分のやってしまったことが恥ずかしい
humiliated:人に侮辱されて恥ずかしい
shy:性格としてのシャイさ

いかがでしたか?
よく耳にするembarrassedやshy以外にも、「恥ずかしい」と表現する単語はたくさんありますね!

何が恥ずかしいのか、状況に応じて使う単語が変わってきます。
このポイントを押さえて、上手く使い分けていきましょう☆彡

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

 

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です