Monthly Archives: 4月 2010

What is Japanese food? by Miriam

Hello everyone! I hope everyone is looking forward to Golden Week. I am
sure that all of you deserve a nice holiday. Today, I want to talk about
Japanese food. I actually write for a blog in England that talks about
environmental issues and I recently wrote about food imports to Japan.

皆さんこんにちは!ゴールデンウィークが待ち遠しいですね。皆さんが素敵な休日を過ごせることを願っているわ。

今日は日本食についてお話したいと思っているの。私は実はイギリスのブログで環境保護について書いていて、最近は日本の食品輸入について書いたの。

I found out that 60 percent of the food eaten in Japan is imported. In Japan, there isn`t a lot of space to grow food, which is part of the reason why so much is imported. Another reason is that, since the 1950s, Japanese people have really enjoyed eating Western food. One good example is meat. Before the 1950s, Japanese people did not eat a lot of meat, but it became very popular after incomes started to increase. Of course, there are cows,
chickens and pigs in certain regions of Japan such as Kobe and Yamagata,
but now, half the meat that is eaten in Japan is imported.

日本で食べられている食品の60%は輸入されているんですって!日本は食品を育てるのに十分な場所がないということが、それだけ輸入に頼っているひとつの理由だと思うの。

もうひとつの理由は、1950年代以降、日本人は欧米の食事をとても楽しんできたことだと思うわ。

分かりやすい例としてはお肉。1950年代以前、日本人はそんなにたくさんお肉を食べていなかったのだけれども、豊かになってきてからはとてもポピュラーなものになってきたのだと思うの。

牛や鶏、豚はいるし、神戸や山形など特定の場所にも国産のものってあるけれども、現在の食べられているお肉の半分は輸入されているのよ!

 

Of course, lots of rice is grown in Japan. This is one the only products
that Japan does not have to import. However, since the 1960s, rice
consumption is down as people eat more bread and pasta. Japan has had to
import grain from all over the world. Grain prices are now very high and
some countries have stopped exporting rice to protect their own people.

もちろんお米はたくさん日本でも作られているわ。それは唯一輸入しなくてもよい食品じゃないかしら。けれども1960年代以降、お米の消費量は減ってパンやパスタを食べる人達が増えてきた。日本は世界中から穀物を輸入しなくてはいけなくなってきたの。穀物の価格は今はとても高くなってきて、多くの国々は国民のために輸出することをやめているの。

 

In the future, it might be very difficult to import and export food because
the cost of oil will be very high. I hope that Japan starts growing more of its own food so it can survive. In some other countries, people have
started growing their own fruits and vegetables. I hope people in Japan
will start doing that more often.

将来は食品も輸入したり輸出したりすることはとても難しくなるかもしれないわ。なぜなら石油の値段がとても高くなってきたから。私は日本人が自分達で食物を育てることで切り抜けていくことが出来ると思っているわ。別の国々では自分達の果物や野菜をつくることを始めているの。私は日本人ももっとそうすることを願っているわ!

 

Enjoy your weekend! I`m looking forward to seeing you all soon.

Miriam

 

皆さん、素敵な週末を!近いうちにお会い出来ますことをとても楽しみにしています。 

ミリアム