Monthly Archives: 8月 2012

OH MY GOD! by Johnny

In English, we have many special words that we only use on our cell phones
or on the internet called SMS Language (txt-speak).

These words are
abbreviations (sentences reduced down to one word) that were created
because they save us time and energy when typing.

英語では、SMS言語(テキストスピーク)と呼ばれる携帯電話もしくはインターネット上でだけ使われる特別な言葉が多数あります。

これらの言葉は文字を打つときの時間と労力を軽減するために作られた、(文章を一つの言葉にまで減らした)略語です。

 

One of the most popular examples of txt-speak is undoubtedly OMG, which
stands for “Oh my God”.

We use this when we want to show surprise, or to draw attention to something special.

For example, someone might post a picture on their Facebook or Mixi page like this:

最も有名なテキストスピークの一つが、「Oh my God」を意味するOMGだということは間違いありません。

これは驚きを表したいときや、何か特別なことに注目を集めたいときに使います。

例えば誰かがフェイスブックもしくはミクシーにこのような写真を投稿したとき…

 

 

Johnny.png

 

 

followed by the words:

このような言葉が続きます。

 

OMG! This dog is so CUTE!”

わあ!この犬、とってもかわいい!

 

Other examples – without pictures – are:

その他の例として(写真なしです)

 

“OMG! I passed my exams today!”

やった!今日テストに合格したよ!

 

“I saw David Beckham in McDonalds last night OMG. He’s so handsome OMG OMG!OMGGGG”.

昨日の夜、ディビット・ベッカムをマクドナルドで見ちゃった!めちゃめちゃ格好良かったよぉ~!!

 

 

Johnny2.png

 

 

 

Before touch-screen phones such as the iPhone (that now have good voice
recognition software) we had to use small buttons to type, which took a
long time, and this really is why SMS Language was invented.

iPhoneのような(今は良い音声認識のソフトウェアも入っている)タッチスクリーン式の携帯電話が出る前は、文字を打つのに小さなボタンを使わなければならず、長い時間がかかりましたが、そのためにSMS言語は実際に作られたのです。

 

Another extremely popular example of txt-speak – arguably the most popular
– is: "LOL".

また別のとても有名な―1番有名といっても間違いない―テキストスピークの例が「LOL」です。

 

“LOL” is everywhere on the internet – blogs, message boards, etc. It stands for Laugh Out Loud, and is used to show people that you are laughing.

How else can the person reading your message know you are laughing?

「LOL」はインターネットの上のいたるところにあります。これは「大声で笑う」という意味で、笑っていることを他の人に示すときに使われます。(※訳注:日本語の(笑)のようなもの)

他にどうやってメッセージを読んでいる人が、あなたが笑っているということを知ることができるでしょう?

 

 

Johnny3.jpg

 

 

 

“This cat is a crazy joker LOL!”

この猫は狂気のジョーカーだ(笑)。

 

“Have you seen this picture yet lol”

この写真、見たことある?(笑)。

 

“omg! Look at this cat! LOL”.

わあ!この猫を見てよ(笑)。

 

LOL is actually so popular that many people, especially children, put it at the end of every sentence whether they are laughing or not,
LOLは実際のところ、あまりにも有名なので、多くの人、特に子供たちが、笑っていようとそうでなかろうと、いつも文章の終わりに入れています。

for example:

例えば

 

“I don’t know lol”,

し~らない(笑)。

 

“I woke up at 07:00 a.m.today lol”

今朝は7時に起きた(笑)。

 

“I forgot how to get home lol”.

どうやって家に帰るか忘れちゃった(笑)。

 

NOTE: Txt-speak is not polite, so don’t email for job interviews using any txt-speak like LOL or OMG!

Also, if you put SMS Language in CAPITALS it makes the message stronger…

注意:テキストスピークは敬語ではないので、仕事の面接のためのメールでLOLやOMGのようなテキストスピークは決して使ってはいけません!

それから、SMS言語を大文字で打つとそのメッセージをより強めることになります。

 

Other classic examples of txt-speak are:

他のよく知られているテキストスピークには次のようなものがあります:

 

np – no problem (a response to “thank you”, vaguely similar to “it’s my pleasure”)

問題ないよ(ありがとうに対する返事、なんとなく“どういたしまして”に近い)

 

brb – be right back (I will come back soon)

すぐ戻る(すぐに帰ってきますよ)

 

ftw – for the win (it means “…is great”, for example, “David Beckham
FTW”

勝利のために(“~は最高”という意味。例えば“ディビット・ベッカムは最高!”)

 

bbl – be back later (I will come back later)

あとで戻る(あとで戻ってきますよ)

 

btw – by the way

ところで

 

u – you

あなた

 

m8 – mate (friend, UK and Australia only)

仲間(友達、イギリスとオーストラリアだけで使われる)

 

nvm – never mind (sho-ga-nai)

気にしない(しょうがない)

 

bf/gf – boyfriend/girlfriend
彼氏/彼女

 

There are many more examples … but they are too rude to print on this page!

もっとたくさんの例があるのですが・・・とても失礼なのでここには載せられません!

 

HINT: a popular music band that had a recent No. 1 song in UK and USA named
themselves after rude txt-speak…

ヒント:最近イギリスとアメリカでNo.1をとった有名な音楽バンドは失礼なテキストスピークにちなんだバンド名をつけています。

 

Sometimes txt-speak can get out of control.

Take this example from the BBC
website:

時にはテキストスピークは収集が付かない状況になります。

BBCのウェブサイトからの例を見てみましょう。

 

YO JNY, HRU?

Yo, Johnny, how are you?

やあ、ジョニー、元気?

 

WL I JST GT BK FRM CRTE.
ND WZ XLNT. GT UP2 SO MCH FRU OT D 2WKS.

Well I just got back from Crete and it was excellent. I got up to so much
(=I did many things) in the two weeks.

私はちょうどクレタ島から戻ってきたばかりのところで、とても素晴らしかったわ。2週間の間いろんなことをしたの。

 

1ST WK
WNT FST. . WNT 2 RSTRN LKN OVA D HRBR, D SCNRY WHR WE STAYD WZ MAZIN I
RLXD FRU OT D 2WS.

For the first weekend we went to a restaurant looking over the harbour, the scenery where we stayed was amazing. I relaxed for two weeks.

最初の週末は入り江が見渡すレストランに行って、私たちが過ごしたところからの景色は素晴らしかったわ。2週間ずっとリラックスしてたの。

 

DA WEVR WZ LUVLY AD NA RAIN!

The weather was lovely and there wasn’t any rain.

天気も素晴らしくて、雨は全く降らなかったのよ。

 

WNT 2D BEACH KPL TMZ ND
SPNT MST OFD HOL SUNIN MSLF.

I went to the beach and spent most of the holiday sunning myself
(getting a suntan).

ビーチに行って休日のほとんどを日光浴しながら過ごしたわ(日焼けしたよ)。

 

ONLI WNT RD NM LOL :

I went red … never mind LOL.

顔が真っ赤になっちゃった…気にしないけど(笑).

 

$ GT BK 2DYS GO ND AV
ALRDY BN SHPIN ND GN 2 WRK ND WNT 2GR8 PRT WZ SAL. <0-). IZA OGNIZIN BBQ 4

I got back two days ago and have already been shaping up (=working out) and going to work which wasn’t too great so I was sad.

2日前に戻ってきて、もうシャキッとして、さえない仕事に行っているから、とても悲しいわ。

 

AL MI M8S NXTWKD ND WIL B OFF NOTHR HOL IN 2WKS WCH WIL B GD FC, HP 2CUSN.

I am going to a barbecue with all my mates
(=friends) next weekend and will be off on another holiday in two weeks which will be good. I hope to catch up soon.

次の週末には友達みんなでバーベキューに行く予定で、2週間後にはまた別の休暇で、ステキな休日を過ごせると思うんだ。また報告するね。

 

ATB, BFN XOXOXOXOX

All the best. Bye for now XOXOXOXOXOXO (hugs and kisses)

お元気で。それじゃあね。XOXOXOXOXOXO

※訳注:Xはキス、Oはハグすることを意味しています。欧米ではよく別れ際にキスしたり、抱き合ったりしますのでXO(キス&ハグ)は別れの挨拶の意味になります。ただ男性同士ではキスやハグはあまりしません。

 

 

Can you make your own txt-speak?

あなた自身のテキストスピークを作れますか?

 

Johnny

☆☆今回のエントリーをはじめ、恋と仕事に効く英語のバックナンバーは下記ページから閲覧が出来ます!
https://www.b-cafe.net/welcome/2012/August/newsletter/
なるほど!勉強になったと思った方は↓のFacebookの「いいね」をクリックしてくださいね!

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。