月別アーカイブ: 2016年9月

blog about hometown by Molly

Hello! I hope everyone is doing well. For this blog, I would like to introduce my hometown.
My hometown is called Santa Claus. It is in Indiana in the United States.
It is named after Santa Claus, the man who comes on Christmas. This means that my town is Christmas themed.
There are many statues of Santa all over the town. During Christmas, everyone in the town decorates their house with many lights and we have a competition to see who has the most extravagant house. Many people come from far away to see all of the lights.
こんにちは!みなさん元気にお過ごしでしょうか。このブログでは私のホームタウンについて紹介します。
私の地元はサンタクラウスと呼ばれる、アメリカのインディアナ州にあります。
サンタクラウスという男がクリスマスに町を訪れた後に名付けられ、私の町はクリスマスがテーマとなったわけです。
町のあちこちにサンタの像があります。クリスマスの間、町のみんながそれぞれの家を沢山の灯りでデコレーションして、
誰の家が一番すごいか競います。遠くからも多くの人がその灯りを見に来るんですよ。

My town is also very small.
There are only around 2,000 people living in Santa Claus.
It is a very rural area. Near my house there are many farms.
The main things grown in my area are corn and soy beans. Raising cattle is also very popular.
Since it is very rural, there are many woods also.
それに私の町はとても小さいんです。
サンタクラウスにはたった2千人しか住んでいません。
田園地域で、私の家の近くには沢山農場があります。メインの収穫物はトウモロコシと大豆です。家畜の飼育も人気なんですよ。
とても田舎なので、木もたくさんあります。

Hunting is very popular in my area.
Most people I know go hunting for a lot of the meat they eat. They don’t buy a lot of meat in stores.
People hunt deer, rabbit, turkey, squirrel, and some other animals. Deer and turkey are the most popular because there are so many of them.
You can see deer almost every day in my neighborhood.
狩りも私の住む地域では人気です。知り合いのほとんどは自分たちで食べるための肉を狩りに行くので、お店では肉を買いません。
鹿やうさぎ、七面鳥、リス、や様々な動物達をハントします。シカや七面鳥がもっとも人気です。
実家の近所では毎日のように鹿を見れますよ。

My town also has a theme park called Holiday World.
Since the town is named Santa Claus and is decorated for Christmas all-year-round, the theme park is also holiday themed.
There are different sections of the park that represent different holidays. I used to work at Holiday World when I was 14 years old, as my summer job.
The summer in my hometown is very hot and humid. However, because it is far away from the city, at night during the summer we are able to see shooting stars. You can see them almost every night! During the summer, there are also many fireflies.
When I was young I used to catch the fireflies and put them in a jar for a few hours to make a light.
Then I would let them go. My brothers and I also used to catch frogs and lizards by my grandfather’s lake for fun when we were young.
When I was a teenager, I really hated living in my hometown. I thought it was too small and was too boring. Now, I think growing up in a small town was best for me.
I got to experience nature every day and see a lot of beautiful sights. Here are some of my pictures from Indiana!
私の町にはホリデイワールドと呼ばれるテーマパークもあります。
町がサンタクロースと呼ばれ一年中クリスマスの飾り付けがされてるので、テーマパークもアメリカの休日がテーマになっています。
それぞれのセクションには異なる休日が表されています。私は14歳の時に夏の間ホリデーワールドで働いていました。
サンタクラウスの夏はとても蒸し暑いんです。
ですが、街から遠い為夏の夜には流れ星を見ることができますよ!毎日のように見れるんです!
夏の間はたくさん蛍もいます。小さい時によく蛍を捕まえて入れ物にいれて灯りをともしていました。それからリリースします。
おじいちゃんの湖では兄弟でカエルとトカゲを捕まえて遊んでいました。
ティーンエイジャーの時は地元に住んでいることが本当に嫌でした。

小さくてとっても退屈すぎる!って思ってたんです。でも今は生まれ育ったこの町が一番だと思っています。
私は毎日自然から経験を経てたくさん美しい風景を見てきました。
インディアナからの写真です。

畑

裏庭

飛行機から

道

サンタのサイン

サンタ

Molly