A bird in the hand is worth two in the bush. 手中の一羽は、やぶの中の二羽に値する (英語の諺)

A bird in the hand is worth two in the bush.
手中の一羽は、やぶの中の二羽に値する (英語の諺)
今日は英語の諺から。
昔、アメリカに留学していた時にファイナンスのクラスでまっさきに
教えられたのは、「1年後の10ドルより今日の1ドルは価値がある」という向こうの
諺でした。
今の日本は物価が逆に下落しているので、この諺は当てはまらないのだけど、
普通はそうですよね。
仕事をしているとき、もちろん、1年後、10年後と長期的なことを
見据えた判断も重要です。ただ、その長期的なことを考えるためにもまずは、
今、目の前のことを大事にしよう。
そういうことですね。





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


コラム&耳寄り情報 の一覧