The Truth About Canada by Jon

“The Truth About Canada”カナダって本当はこんな所

It seems as though Canada has a bad reputation amongst the rest of the world regarding its climate.
Sure, parts of Canada get very cold during the winter, and yes, the winter does last an exceptionally long time.
However, we also have four seasons, just like Japan.
In my home town, Toronto, during the winter, the mercury can drop to as low as -25 degrees Celcius (feeling much colder with the wind chill). However, not every day is so frigid. As a matter of fact, unlike Tokyo, the temperatures tend to fluctuate drastically from day to day by as much as 15 degrees.

どうやらカナダは気候に関して、他の国々からの評判が悪いようだね。
もちろん冬の間カナダの地域はとっても寒くなるし、冬の期間は思いのほか、かなり長く続くよ。
でもね、カナダにも日本と同じ様に四季があるんだよ。
ぼくの地元トロントでは、冬の間、水銀温度計の目盛は摂氏マイナス25度まで下がるんだ。(体感温度はもっと寒く感じるよ)でも、毎日がそんな極寒なわけではないんだよ。でも本当のところ、やっぱり東京とはだいぶ違うし、日々気温は15度以上も急激に変動する傾向にあるんだ。

toronto

I’m the first to admit that Toronto winters are quite harsh, if not unbearable.
However, this is not the case all across the country.
For example, in Vancouver, the temperature rarely drops below the freezing mark, and it snows less than in Tokyo (except for in the mountains).
In fact, Vancouver’s weather is rather mild all year round.
Aside from its proximity to Japan, this could be the main reason why most Japanese visit or move to Vancouver when they decide to travel to Canada.
ven though Toronto is one of the most multicultural cities in the world, it has a very small Japanese population.
Our “J-Town” is less than impressive, to say the least.

まず第一に、トロントの冬はそんなに耐え難いわけではないけど、かなり厳しいって事は認めるよ。
でもね、カナダの至る所どこもかしこも寒いってわけではないんだよ。
例えばバンクーバーでは、気温が氷点下を下回るのは稀だし、東京ほど雪は降らないんだ。(山で降る雪は除いてね) 
実際のところ、バンクーバーの気候は、むしろ年中穏やかなんだ。
日本と近接しているって事は別として、この事がたくさんの日本人が、カナダに旅行に行こうって決めたときに、バンクーバーを訪れたり、移住したりする主な理由になっているんだ。
トロントは世界の中で最も多文化的な都市の一つだけれど、日本人の人口は極わずかなものなんだ。
日本人の住む町”J-Town”は最少とも言えないくらい本当に小さな町なんだよ。

toppage_en

Canada is known worldwide for its size and beautiful nature, and most of the must-see spots are related to the great outdoors.
I’m sure most of you all know about Niagara Falls, one of the world’s natural wonders.
However, were you aware that every night, The Falls are lit up with colorful lights?
or this reason, I strongly suggest that if you are planning to pay Niagara Falls a visit, you should definitely hang around until after the sun sets, so you can appreciate this dazzling sight.
And if you go on Canada Day, July 1st, you will get an extra special treat…. FIREWORKS!!

カナダは、土地の広さと自然の美しさ、ほとんどの必見スポットが広大な野外に存在している事で世界中に知られているね。
きっと君は世界の自然の驚異の一つナイアガラの滝を知っているだろう。
でも、君は様々な色のライトで滝が毎晩彩られている事を知っているかい?
だからこそ、もしナイアガラの滝を見に行く予定があるのなら、君には夕日が沈むまで待って見て回る事をオススメするよ!
そうしたら、まばゆい光景が鑑賞できるよ。そして、もし「カナダの日 7月1日」に行けば、さらに特別な楽しみ….花火が見れるよ!

Niagara Falls at night in rainbow colors with fireworks

Next up, we have the Northern Lights, or Aurora Borealis.
This is an amazing phenomenon that occurs in many places across Canada.
erhaps the most popular city to check out the Northern Lights is way up north in Yellowknife, Northwest Territories.
Although not a very exciting place, but because the ground is very flat and there is very little participation, therefore few clouds,
Yellowknife is an ideal place to get a clear view of Aurora Borealis.

さて次に紹介するのは、北極光またの名はオーロラだね。
カナダの様々な場所で観ることのできる驚くべき天体現象だよ。
確か、北極光を観れる事で最もよく知られている都市は、ノースウエスト準州にあるイエローナイフという町のずっと北の方だよ。
まぁ決してわくわくするような場所ではないけれど、ただただ平地で何もなく、強いて言えば雲が浮いているなと言った感じのところだからこそ、イエローナイフは、はっきりとしたオーロラを観るには絶好の場所なんだ。

MB-Seki-2

Finally, located in Nova Scotia and New Brunswick, the Bay of Fundy is home to the highest tides in the world.
Twice a day, this bay fills up, and empties, with 100 tonnes of water.
Meaning you could have a picnic lunch and an afternoon swim without moving an inch.
Just remember, if you decide to do this, make sure you wait at least 45 minutes after lunch before swimming. You don’t want to get a cramp while you’re swimming!

最後に紹介するのは、ノバスコシア州とニューブランズウィック州に位置しているファンディ湾、この湾は世界で最も高い満潮に達するんだ。
1日に2回、1000億トンの水が注ぎ込まれる事で満潮になり、またその潮が引く事で湾は空っぽになるんだ。
1ミリも移動しないでも、昼にはピクニックランチをしていた所で、午後になったら泳ぎを楽しめてしまうって事だよ。
ただもしそれをするんだったら、ランチ後泳ぐ前に、少なくとも45分は待つてことだけは覚えておいてね。泳いでいる間に、足がつってしまいたくないだろうからね!

high_low tide

As you can see, everywhere in Canada is not ice cold all year round.
So don’t be afraid to visit my wonderful home country. Especially if you appreciate nature, you can visit some unforgettable places and experience, some exceptional weather too, especially in the spring.
もう君にも分かってもらえた通り、カナダの至る所が、年中寒々しいわけではないんだ。
だから、気軽にぼくの素晴らしい故郷を訪ねてみてよ!特に自然が大好きなら、いつまでも記憶に残るような場所と経験、そして稀に見ない天気も味わえるよ、特に春にはね!

toronto-spring

Jon





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧