プロデューサーズ“The Producers”

プロデューサーズ 映画

 

 

元々はミュージカルでトニー賞も受賞したとても有名な作品です!
映画もミュージカルに負けていないくらいにすばらしい作品となっ
ています。

というのも主人公二人を演じたのはミュージカルのオリジナルキャストの
ネイサンレインとマシューブロデリックだったのでただただスクリーンになっただけのようなイメージです☆

 

◆Story of “The Producers”◆

かつてはブロードウェイの大物プロデューサーだったマックスはすっかり落ちぶれ、
ヒット作を出せなくなっていた。マックスの元をさえない会計士レオ が訪れ、帳簿を調べるうちに、
「ミュージカルをわざと大コケさせれば大儲けできる」ことを発見する。

金に目がくらんだマックスは、
プロデューサーになるこ とを夢見ていたレオを口説き落とし、
一緒にプロデューサーとなって失敗作を作り、出資金を持ち逃げすることにする。

まず最低の脚本家を探し、ヒトラーを愛するフランツの「春の日のヒトラー」を採用する。
最低の演出家として、ゲイのロ ジャーに演出を依頼する。
さらに、ス ウェーデン語なまりのひどいセクシー美女ウーラを出演させることにする。

マックスは出資金をかき集めるために、愛に飢えた老婦人を口説いて回る。そして迎えた初演では……。

 

◆One point English from “The Producers”◆

★☆ Break a leg!! ☆★

 

みなさん、 "Break a leg!!" の意味ご存知ですか??

直訳すれば「足を折る」という意味ですが
海外のショーなどにでる業界の方たちにはとてもいい言葉なのです!

「足を折れ!」はいい言葉ではないですが、
逆にこの業界では「演技がうまくいくよう願っているよ!」という意味になり
逆に「Good luck」というのが不吉なイメージなるので使わないそうです!

そのシーンがThe producersの中で分かり易く描写されているので
どのシーンか探してみてくださいね!
とにかくネイサンレインとマシューブロデリックの二人の歌唱力がすばらしすぎて
聞き入ってしまいます!
ゲイのヒトラーが舞台に出るシーンが私のお気に入りです♪

 

Aiky

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です