恋と仕事に効く英語:オフィスで使える軽い英会話

恋と仕事に効く英語

b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。



    メールを少しかっこよくプロフェッショナルに! (in connection with)

    in connection with 意味

    今回は、仕事に効く英語をご紹介します!!

    外資系企業等でお勤めの方はご存じの方も多いかも。
    そうじゃない方には、これを機会に是非、自分のレパートリーに加えていただきたい表現です!!

    In connection with

    「~の件に関して」!

    以前、Omが働いていたアメリカの会社は、、、といっても、日本法人は
    社員数も少なくどちらかというと、中小企業・・・。で、良かったこととしては小さな会社でしたので、
    何でも自分がやらないといけなかったことです。外資系というと、外国人の社長がいて、ハイヒールを履いた秘書が闊歩してて・・・といったイメージですが、ほぼ、全員日本人でした(笑)。

    ただ、本社とのやりとりなども、上から下まで自分たちでとりあえず何とかやってかないと
    いけないので、はじめの頃は辛かったです(笑)。特に、入社したての頃は、毎朝、メールボックスを空けると大量の英文メールが・・・

    本当に鬱になっちゃうような量でしたが、そんなメールを沢山見たり、また、
    こちらから書いているうちに、一定の法則に気付きました!

    それは、、、、
    「みんないろいろ書いているけど、結構、パターンって決まってる(^_^)v」

    それだけかよっ(ToT)/~~~
    ってな感じですが、本当にある程度パターン化すると、こちらから
    出すメールもかなりプロフェッショナルに見せることができますよ。

    で、今回の表現となります、「~の件に関して」です。

    皆さん、学生時代を思い出すとよく思い出すのは、「With regard to ~」とか、
    「Regarding ~」もっとシンプルに「About ~」なんていう表現だと思います。

    これを例えば、「In connection with ~」とか、「In reference to ~」、
    と書いてみませんか?これだけで、あなたのメールのプロフェッショナル度が120%アップします!

    【例文】
    In the meantime, to address your comments, I have summarized the key deal points.
    We will have a meeting again with CompanyA deal team tomorrow _*in connection with*_
    potential divestiture of their subsidiaries.

    訳文
    その一方、以前頂いていた貴殿のコメントに関して、当方より案件の
    ポイントをまとめておきました。私どものサイドで、翌日、
    A社のディールチームと改めて、A社の子会社の売却に_*関して*_打ち合わせを持ちます。

    The meeting is scheduled this afternoon Tokyo time and your comments are highly
    appreciated, as always. Thank you.

    訳文
    打ち合わせは、東京時間の午後となりますので、改めて、貴殿の貴重な
    コメントを頂戴出来ればと思います。

    こんな感じで、ついつい、口語英語だと出てしまいがちな「About」を
    「in connection with」と置き換えるだけでもとっても、プロフェッショナルな
    文章になります。
    是非、使ってみてください!!

    ‥・・・☆ bの体験レッスンのお申し込みはコチラ ☆・・・‥
    英会話超初心者脱出体験レッスン

    コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
    英会話超初心者脱出資料請求

    英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

    独学で伸び悩んできた大人の方へ。
    be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
    「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。