恋と仕事に効く英語:上級者向け英会話

恋と仕事に効く英語

b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。





熱中症・夏バテ・土用丑の日って英語でなんて言うの?


こんにちは!
b わたしの英会話のNicoleです☆
https://www.b-cafe.net/

厳しい暑さが続きます。
となると、このシーズンやはり気になるのは熱中症です。

ミネラル、水分の補給と空調だけはしっかりとしていきましょうね!

今回の恋と仕事に効く英語では「熱中症」「夏バテ」「土用の丑の日」といった夏ならではの単語とフレーズをご紹介します。
日本在住の外国人レッスンパートナー(講師)に監修してもらいましたので、日本の「夏」テッパン版となります。

熱中症・夏バテって英語でなんて言うの?

熱中症は英語では?

熱中症=”heat stroke”

早速ですが「熱中症」を英語で言えるようになってみましょう。
まず、単語から分解します。

“heat”は「熱さ」、”stroke”は「打撃」から転じて「発作」という意味でも使われます。
これを合わせて、”heat stroke”、すなわち、「熱発作」→「熱中症」となります。
覚えやすいですね!

夏バテは英語では=???

さて、次の「夏バテ」はちょっと難易度が高いかもしれません。
実は辞書で調べても、ドンピシャの英単語はありません。

調べると“heat fatigue(熱疲労)”と出てきますが、b のレッスンパートナー(ネイティブ講師)に聞いたところ、専門用語のようなイメージで日常会話ではあまり使わないな・・・とのことでした。

会話の中では次のような言い回しで「夏バテ」を表します!

Nocole:It’s a real scorcher today, isn’t it?
今日はほんとに焼けるように暑さだね。

Alex:For sure, and the humidity isn’t helping.
だよねー、湿度があるから余計に暑く感じるよね。

Nicole:I’ve been drinking a ton of water lately. How do you usually beat the summer heat?
最近、水をたくさん飲むようにしているんだ。あなたはどんな夏バテ対策をしているの?

Alex:When I can, I try to stay in with the AC on. But right now, I have long walk to the station in the sun…
エアコンを出来るだけずっと付けておくようにようにしてるよ。でも今はこの暑さの中、駅まで長い距離を歩かなきゃいけなくて・・・

Nicole:Be careful, you could get heatstroke out there. Here, I have an extra bottle – drink up!
気を付けてね、ずっと太陽の下にいたら熱中症になるからね、ほら、予備のボトルがあるから飲んでいいよ!

Alex:Thanks, I owe you one.
ありがとう。恩に着るよ!

b子
夏バテから話しが逸れますが、最後にAlexが言った
◎I owe you one.=あなたに借りが出来ちゃったね→恩に着ます
これはぜひ使ってみてください!(”I owe you” や”I owe you a favor”などの言い方もします)
「本当に有難う、助かります」と気持ちが伝わるお礼の言葉です!

土用の丑の日は英語では=???

土用の丑の日を英語で
次は、「土用の丑の日」です。
英語で何ていうのか気になりますね。

まずは、NocoleとAlexの会話を見ていきましょう!

Alex:It’s been so hot since the rainy season ended.
梅雨が終わってから最近すごく暑いね!

Nicole:Right. We need to be careful in the summer heat!
だよね。夏バテにならないように気をつけなきゃね!

Alex:How do you stay cool in the summer?
どうやって夏バテ防止をしているの?

Nicole:Well, I get enough sleep,do a bit of exercise,and eat Eel!
えーっと、たっぷり睡眠を取ったり、ちょっとした運動をしたり、あとはウナギを食べるかな!

Alex:Eel? What for?
ウナギ?何のために?

※”eel”=うなぎ

Nicole:We eat eel all year round,but especially in summer,it helps to beat the summer heat.
一年中ウナギは食べるけど、特に夏は夏バテ防止になると言われてるんだよね!

Alex:I didn’t know that! I gotta eat eel today!
知らなかったよ!早速今日食べなきゃ!

ちなみに、土用の丑の日は辞書で調べると、

「the Midsummer Day of the Ox」と言います。
日本語に訳すと「丑(牛)の夏日」と直訳できます。

こちらから説明すると大変なので、上記のようにNicoleとAlexの会話のような形で進めるほうが自然でしょうね。

こんな感じで夏バテ=summer heat“summer heat”を使って会話にするのが自然なようです!

・I’m a little sick from the summer heat.少し夏バテ気味なの。

・I think it’s the summer heat.夏バテみたいなんだ。

・I suffered from the summer heat.夏バテで苦しんだわ。

NEW NORMAL SUMMER・・・
まだまだ残暑が続くようですので、日本の蒸し暑さにウンザリ気味の外国人の友人や同僚の方に、あなたの熱中症や夏バテ防止策を教えてあげてくださいね!
Please take care in such summer heat! 🍉🍉🍉

===Nicole===

次の海外旅行を夢みて今出来ることを頑張りたい・・そんな方はまず、自分の会話力チェック!

http://www.b-cafe.net/booking/

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/
b子

 

 

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!




恋と仕事に効く英語:上級者向け英会話の一覧