恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話

恋と仕事に効く英語

b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。





もし、キアヌ・リーブスが隣に座ったら・・・。そんな時でも話せるとっさの英会話フレーズ

ファンが使う英会話

みなさま、こんにちは。
コンシェルジュ・デスクのNeroです!(^^)
https://www.b-cafe.net/

年末に向けてすっかり寒くなって参りましたが、いかがお過ごしですか?

突然ですが、このエントリをお読みの方の中には海外の有名なスターに会ったことはありますか?
日本に訪れる外国人観光客は年々増えているので、もしかしたら街中で偶然見かけた! という方もいらっしゃるかもしれませんね。

コンシェルジュのAmも以前、恵比寿のラーメン屋さんで突然キアヌ・リーブスが隣に座ってびっくりした!ということがあるそうです。

私は街で偶然ばったり、ということは残念なのですが機会は自ら作るべし!
ということで、イベントに行って実際に会ったことはあります!

そこで、今回の恋と仕事に効く英語は「有名人に英語で話しかける!」編。
英会話初級者でも使える簡単なフレーズをご紹介ます。

ハリウッドスターだけではなく、ラグビー選手、アニメの声優さん、有名シェフ、韓流スターはじめ、人それぞれ自分にとっての「スター」がいるはずです。

是非、このエントリを活用して話しかけてみてください!!

その1:まずはあいさつから!

東京コミコン

私にとってのイベントは《 東京コミコン 》 !
年に1度のイベントですが、海外の大物スターたちが来日し、共に写真撮影やサイン会もあるんです。

あのあこがれのスタート話すにはどうすればいいんだろう!?
そんなときに使えるフレーズです!!

まずは自分の気持ちを伝える!

・I’m really happy to meet you.
(お会いできてとっても嬉しいです!)

・I was looking forward to meeting you today.
(今日お会いできるのをとても楽しみにしていました!)

鉄板フレーズ、Nice to meet you. も、もちろん間違いではありません。

ですが、とても丁寧な言い方になりますので、今回のようなカジュアルなシーンのときには、こういった言い回しのほうが自然に聞こえますよ(^^)

ちなみに“be looking forward to ~ing”は、『~することを楽しみにしている』という、とっても便利なフレーズなので、覚えるといろんなシーンで使えますよ!

【来年はオリンピック・海外からの観光客と上手に話せるようになるコース】

その2:ファンであることをアピールすべし!

・I’m your biggest fan.
・I‘m a huge fan of yours.

(あなたの大ファンです!)

どちらもファンであることを伝えるためのフレーズですが、少し違いがあります。

上のフレーズは、他の誰よりもあなたのファンである!という強い意志が伝わります。
下のフレーズは、上ほど強い意思はないけれど、あなたの大ファンです!といった、もう少し一般的なニュアンスになります。

ぜひシーンに合わせて使い分けてみてくださいね!

その3:出演作品について話そう!

有名人に英語で働きかける

・I enjoyed watching your movies.
(あなたの映画、とても面白かったです!)

・I have watched your all of your movies.
(あなたの出演した映画、全て観ました!)

moviesは、『drama』や、『出演作品』に言い換えることもできますね!
熱烈なファンだったら、作品全て観ている人も多いのでは?

・I like your …役柄名.
(あなたの演じた◯◯が好きです!)

作品の中で演じているキャラクターが魅力的なことも多いですよね!
そんな想いも、こんなシンプルなフレーズで十分伝わります(^^)♪

もっと自分仕様の話をしたい!
そんな方は、体験レッスンで希望をお伝え指定ただければ練習になりますよ!
わたしの英会話体験レッスンバナー

その4:これからも応援しています! と伝えよう!

・I will continue to support you!
(これからも応援しています!)

・I will continue to be your fan!
(これからもあなたのファンでいます!)

・I will keep watching your movies!
(これからもあなたの映画を見続けます!)

その場だけではなく、これからも応援しています! 
と伝えたい時は、willの未来形を使って想いを伝えましょう★

その5:また日本に来て欲しい!

・Please come back to Japan next year.
(来年も日本にぜひ来てください)

・I’m looking forward to meeting you again.
(また日本で会えることを楽しみにしています)

先程も出てきた、“be looking forward to ~ing”がここでも使えます。
1度だけではなく、またぜひ日本に来て欲しい気持ちは、このフレーズで伝えましょう★

まとめ

いかがでしたでしょうか?
来年はオリンピックで有名人が来日することもあるかもしれません。

こういったイベント以外にも、もし街中で偶然会えたら、プライベートの邪魔にならなさそうなタイミングでぜひ使ってみて下さいね(^^)/~~~

Nero

★関連エントリ★
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

あなたはどっちのパターン!?

パターンA:カフェで外国人に聞かれた!!
case-1_small

あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!

パターンB:母に英語で負けた!!
case-2_small
あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 




恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話の一覧