これって何の略?“stand”を使ったイディオムやフレーズ集!

こんにちは!
b わたしの英会話のSuzyです☆
https://www.b-cafe.net/

さて、今回のテーマはコチラ!

「立つ」だけの意味じゃない“stand”を使ったイディオムやフレーズ集!

Suzy
“stand”と聞くと動詞の「立つ/立っている」が思い浮かぶと思います。
でも実は“stand”は立つ以外にも様々な意味で使われています!
ネイティブの日常会話でよく使われる“stand”の熟語、今回はレッスンパートナー(ネイティブ講師)のJoyceとワタクシSuzyのガールズトークを交えてご紹介いたします。

立てないだけじゃない?I can’t stand it.のもうひとつの使い方!


イラストの男の子はスヌーピーの飼い主のチャーリー・ブラウンです。
I can’t stand it.はチャーリーの口癖で漫画によく出てきます。
I can’t stand it.を直訳すると「私は立ち上がることができない」です。そのままの意味で使われることもありますが、もうひとつ、
◎I can’t stand it.=私は〇〇(it)を我慢することができない
という意味でも使われます。
『stand=立つ』の意味から派生して『stand=持ちこたえる、耐える』の意味があります。
I can’t stand it.は否定系なので持ちこたえたり、耐えることが出来ない・・・つまり「我慢ならん!/耐えられない!/うんざりだ!」という意味合いになります。

Joyce: Any plans for today?
今日何か予定あるの?
Suzy: I can’t stand this cold weather.I’ll just stay in and watch some Netflix videos!
>寒すぎて無理!出掛けないでNetflixを観るわ! 

stand(立つ)とout(外に)でどんな意味?stand out

◎stand out=目立つ
ふたつの単語の意味から想像しやすいイディオムですね!

Joyce: Wow, her singing is so good.
わぁ、彼女の歌、素敵ね。
Suzy: I’m with you.She really stands out from the rest of the group!
本当ね!グループの中で凄く目立っているね! 

stand(立つ)とby(そばに)でどんな意味?stand by

◎stand by=待機する/(人の)そばにいる/(人の)味方をする

Joyce: I’m so happy you are coming over tomorrow for dinner.Is your boyfriend also coming?
明日のディナーに来てくれて嬉しいわ。彼氏も一緒に来るの?
Suzy: He can’t.As you know, he is a firefighter and he needs to stand by tomorrow in case of any emergencies!
無理なの。彼は消防士だから明日は緊急事態に備えて待機する必要があるの。

Suzy
上記の会話は「待機する」の意味で使われています。日本語でも「スタンバイする」と言いますね。
「待機する/そばにいる」から派生して、「味方をする」の意味でも使われます。
『STAND BY ME ドラえもん』はまさに「そばにいてよ/味方をしてよ」というのび太の気持ちがタイトルになっているのですね!

stand(立つ)とover(~の上方に)でどんな意味?stand over

 
◎stand over=監視する・注意深く観る/延期になる

Joyce: I am so stressed out these days…
最近すごくストレス溜まっているの。

Suzy: Oh no. What’s going on?
えぇ、どうしたの?
Joyce: It’s the manager.She stands over me all the time while I work – it makes me so nervous!
マネージャーよ。私が仕事している間ずっと監視するんだもの。すごく緊張しちゃう!
***この会話はフィクションですのでご安心ください!Joyceはいつもニコニコ元気に働いています!

Joyce: Isn’t our next beach volleyball practice today?
ビーチバレーの練習って今日じゃなかったっけ?

Suzy: Actually, our practice has to stand over until tomorrow because of the rain.
そうなんだけど、この雨だから明日に延期になったの。

stand(立つ)とoff(~から離れて)でどんな意味?stand off

 

◎stand off=離れている/遠ざける/よそよそしくする
Mom:What’s your daughter like?
お嬢さんはどんな子なの?
Mom friend:She is very shy.She tends to stand off from her schoolmates when everyone is out playing.It worries me!
とっても恥ずかしがりやなの。クラスのお友達と遊んでいてもみんなから遠ざかろうとするの。心配なのよね!

これって何の略語?stand for

◎satand for~:~を意味する(表す)/~を支持する(賛成する)

Joyce: Let’s try bungee jumping!
バンジージャンプをやってみない?
Suzy: Uh…I’m not into anything too adventurous.
うーん、あんまり向こう見ずなことはしたくないわ。
Joyce: Come on! YOLO. Know what it stands for?
ねぇ!! YOLO!! 意味分かる?
Susy:What?
えっ?
Joyce:You Only Live Once. Let’s do it!
人生は一度きり。やってみようよ!

stand for~は「~を意味する」から派生して略語を説明する時によく使われます。

Joyce:Have you ever gone SUP?
SUPやったことある?
Suzy:What does SUP stand for??
SUPって何の意味なの?
Joyce:SUP stands for Stand Up Paddleboard.
スタンドアップパドルボードの意味なの。
Suzy:Oh yes!I would like to try.
あ、知ってる!やってみたい。

Suzy
SNSやメールのやりとりには暗号のような略語がたくさん使われます。
知らない時にはWhat does( ) stand for?( )は何の略ですか?って聞いてみてくださいね!

いかがでしたか?“stand”を使ったイディオムは意味が想像しやすいので、覚えやすいと思います!
たくさん使って英会話上級者さんを目指してくださいね!

===Suzy===

次の海外旅行を夢みて今出来ることを頑張りたい・・そんな方はまず、自分の会話力チェック!

http://www.b-cafe.net/booking/

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

Go To英会話キャンペーンはじまりました!
Go To英会話キャンペーン

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です