What’s your comfort food?

こんにちは!コンシェルジュのEarです\(^o^)/
5月の第二日曜日は母の日でしたが、故郷から離れ、
今や「日本のコンビニ弁当最高!」と言っているレッスンパートナー軍団にコンフォートフードについて聞いてみました!

◎comfort food=幸福な気持ちにする食べ物・シンプルな家庭料理・おふくろの味・懐かしの料理

◆Cheryl(アメリカ出身)
It’s difficult question…と言いながらも、
アメリカでは、母親手作りのチョコレートやバニラケーキ、
Cherylは日本とのハーフなので、日本料理だとお好み焼きcomfort food!だそうです。

また、ファラフェル(falafel)という水にもどしてから磨り潰したひよこ豆かそら豆、
またはそのふたつを混ぜたものにパセリやコリアンダーと様々な香辛料を混ぜ丸めて揚げた物は日本にはない懐かしの味!との事でした。
見た目は日本のコロッケのようですが、味は結構スパイシーだよ!と言っておりました。

◆Brenda(フィリピン出身)
Brendaの思い出の味はクリスマスや誕生日にフィリピンで食べられるlechon(レチョン)です!
豚丸々一匹の中に魚や貝などの魚介類が入っているそうで、
グロテスクな見た目ではありますが、食べてみると皮がクリスピーでお肉に魚介の味が染みていて本当に美味しいんだよ!と教えてくれました。

英語ではそのままpork dishと言うそうですが、以前アメリカ出身の男性がブログでこのlechonの作り方を紹介したことがきっかけで
今ではかなり有名なフィリピン料理になったそうです!

◆Spencer(カナダ出身)
カナダは多文化の国なので色々な国の料理を食べるとのことでした。
バンクーバー出身のSpencerは、スモークサーモンがホッとする味らしいです!

smoked salmon

また、カナダ東部ケベック州では、poutine(プティン)と呼ばれるチーズカード(cheese curd)とグレービーソース(gravy sauce)がかかったフライドポテトが親しみのある料理だよ!と教えてくれました。

いかがでしたでしょうか?

レッスンパートナーに聞いてみたcomfort foodは意外とパンチの効いた料理が多かった気がします!
皆さまもレッスンパートナーに『What’s your comfort food?』と質問してみてくださいね^_^

===Ear===
 

 

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン