応援したい!in English!(Break a leg(足を折る)はGood Luck!!☆☆)

breakaleg.jpg

皆さんこんにちは!
Kumilkyです!

あっという間にもう5月ですね。

頑張る誰かを応援したい時、声をかけたい時、英語では一体どのように言うのでしょうか?
以前にもご紹介したことのある、英語で応援!
今回もいくつかお勧めの表現をご紹介いたします!!

英語で応援するときのお決まりのセリフ

●Don’t push too hard!
頑張り過ぎないでね!
もうあなたは頑張っているということが前提ですね。
もしも誰かに言われたら
「そうかなぁ。じゃあもっとがんばっちゃう!」という気持ちになりませんか?

●I believe in you!
あなたを信じてるよ!(あなたを信頼しているよ!)
暖かい言葉ですね!

●I know you can do it!!
君なら出来るって確信してるさ!(Believeよりも更に強い感じですね)
“You can do it!”も相手を励ます時に使いやすい表現ですね。

●I’m on your side!
君の味方だよ!
がんばれ!というよりは、味方がいるよ!と安心をさせて応援する時に良さそうですね。

●I’m with you!
わたしがついてるよ!
“I’m on your side”と少し似ていますが、更に近くで支えてくれるような印象ですね。
こう言われたら心強いですよね。

●That’s the spirit!
その精神だよ!
「そうそう、その意気込みさ!」
といった印象ですね。

●Let your hair down
気楽にね!
頑張り過ぎないで、ゆっくりね。と優しい応援の仕方ですね!

●Good luck!
幸運を祈るよ!!
こちらもよく使われるフレーズですね!

【番外編】
☆You go girl!
女子だけに使える、がんばれ!

☆I’ve got your back!(スラング)
わたしがいるから。(近しい関係だと説得力がありますね!)

☆ Break a leg!
これから何かパフォーマンスをする人、舞台に立つ人にはこう言います!
“Good luck!”と近い表現です。
直訳すると、「足を折って!」ですが、言葉の由来は
舞台が成功すると、カーテンコールに出て、何度も脚を折り曲げてお辞儀をすることから、
「何度もカーテンコールに出て脚を折られますように」という意味で、
“Break a leg!”と言うようになったそうです!

☆(スポーツ観戦では)Go!Go! Come on!
日本ではFight!と声をかけたりしますが、それはまるで戦え!けんかしろ!と言っているようなので注意です!
皆さんはどんな言葉をもらうと、頑張れそうですか?

そして応援したいあの人にはどのフレーズが使えそうですか?
私は I know you can do it!が一番好きです!
最後に今回アドバイスをくれたイギリス出身のJohnnyから、
英語を頑張る皆さんに応援の言葉です!

“Never give up! That’s the most important thing when you study English!”
諦めないことが一番大事!

ということで私も一緒に頑張りたいと思います!

それではまた!

See you soon!

Kumilky
breakaleg.jpg

★関連エントリ – 英語で応援★

・ 英語で「頑張れ!」なんて言う?

お疲れ様と頑張って、、、英語では?

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

GW明けからそろそろ本気だす!?「理想のわたしキャンペーン」
campaignbanner-large
Copan

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

初心者向けの英会話の一覧