「さようなら」の英語で「バイバイ」は使っていい?実は子供っぽい英会話表現のまとめ

「さようなら」を英語で「バイバイ」と言うのはNG!?日本人が使っている子供っぽい英会話表現

こんにちは。
「b わたしの英会話」でコンシェルジュ・デスクをしているJO-JOです!

あなたは友達と別れ際の挨拶を英語でなんと言いますか?
パッと思いつくのは「Bye Bye(バイバイ)」かなと。

この「Bye Bye(バイバイ)」は少し子供っぽい表現になり、アメリカ人はあまり使いません。

というわけで、今回の記事は別れ際の挨拶「さようなら」を「バイバイ」以外の英語で表現する方法を解説しています。

また、ほかにも日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現をまとめてみましたので、あわせてチェックしてくださいね(^^)

「さようなら」を「バイバイ」以外の英語で表現する方法

「さようなら」を「バイバイ」以外の英語で表現する方法

さてそれでは「さようなら」を「Bye Bye(バイバイ)」以外の英語で表現する方法をご紹介します。

人にもよりますが「Bye Bye(バイバイ)」と言葉を重ねることで子供っぽいと思われてしまうそうです。

さよならの挨拶を英語で言うなら、こちらのような表現がオススメです。

Bye.
じゃあね。

See you later.
じゃあまたね。

See you soon.
また近いうちに会おうね。

See you on next week.
来週会おうね。

「Bye Bye(バイバイ)」ではなく「Bye」と1回だけ言うことが主流なんです。

また「Bye now(じゃあ、もう行かなきゃ)」というフレーズは、立ち話などをしていて中断して別れるときに使えます。

「Good bye」などもありますが、少し丁寧な表現となり友達同士ではあまり使うことはありません。

日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現

日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現

「Bye Bye(バイバイ)」のほかにも、日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現はたくさんあります。

ここからは、子供っぽい英会話表現をチェックしてご参考にしていただければです(^^)

レストランで注文するときの子供っぽい英会話表現

例えばレストラン!
メニューのある料理を指さして「I want this!」と言っていませんか?

確かに意味は合っていますがこれは子供じみた印象を与えてしまいます。

日本語に直訳してみると

「これほしい!」

と言っているので、少し子供っぽいですよね(^^;)

ここはスマートに 「I would like this.」と言ってみましょう!

日本語にすると「こちらを頂けませんか?」というニュアンスでより落ち着いた大人っぽい感じになります。

「美味しい」と言いたいときに「Yummy!」は子供っぽい

料理を食べて「美味しい!」と伝えたいシーンでは、なんと言いますか?

少し英語が分かる人だと

「Yummy!」

なんて言っていませんか!?

「Yummy!」は美味しいという意味ですが、ニュアンスとしては子供っぽいですね。

海外でおしゃれなレストランで、いい大人が得意げに「Yummy!」なんて言ったら恥ずかしいです(笑)

ここは素直に、こちらのような表現を使えばOKです。

It’s good!
It’s tasty!
It’s delicious!

別記事の「いただきます/ごちそうさま」を英語で言うと?食事で使えるフレーズ39選!」で食事で使える英会話をまとめていますので、気になる人はどうぞ!

「眠い」と言いたいときに「I’m sleepy」はちょっと子供っぽい?

「眠い」と言いたいときに「I'm sleepy」はちょっと子供っぽい?

さて、次です!
外国人との会話でおなじみの挨拶といえば「How are you?」ですよね。

そんなときに「ちょっと眠い」と伝えたいときは、なんて言うでしょう?

パッと思いつく英語は

「I’m sleepy.(眠い。)」

ではないでしょうか?

「I’m sleepy.」も直訳の通りで、外国人にとっては少し子供じみた言い方に聞こえるそうです!

そこで、皆さま!
大人のみなさんは眠い気分を表現したいときには、こんな表現を使いましょう!

I’m exhausted.
I’m tired.

どちらとも眠いというニュアンスは含まれておらず「疲れている」という表現になりますが、これで意図は伝わります。

「どうしても眠いんだ!」ということを伝えたいときに、こちらの英文のように使ってみてくださいね。

I’m so tired because I had too much to do so I didn’t sleep enough last night.
昨日やること沢山あって十分に寝れなかったから疲れてるの。

「部屋を掃除する」で「room」を使うのは子供っぽい?

「部屋を掃除しないといけない」と伝えたいとき

「I have to clean my room today.」

と伝えていませんか?

この英語フレーズも大人が使うと子供っぽく聞こえてしまいます。

親が子供に対して「Clean your room!」という感じで、「my room」は自分の親から与えられた空間というニュアンスがあります。

大人のみなさんは

I have to clean my apartment.
I have to clean my house.
I have to clean the bathroom.

など家全体のこと、もしくは特定の場所を使うようにしましょう。

「友達と遊びに行く」で「play」を使うのはNG?

友達と遊びにいくときに英語でなんと言っていますか?

「I play with my friends!」

などが思い浮かびそうですね。

確かに「play」には「遊ぶ」の意味はありますが、とても子供っぽく聞こえ違和感があります。

ちなみにスポーツの「play」はOKです!

友達と遊びにいくことを伝えたいときは、こちらの表現が良いです。

I go out with my friends.
I hang out with my friends.

「go out」も「hang out」も「(外に出て)遊ぶ」という意味があります。

私は「hang out」をよく使います☆

まとめ

いかがでしたか?

意外と知らないで使っている子供っぽい英会話表現もあったのではないでしょうか?

次からはちょっと意識して使ってみてくださいね(^^)

JO-JO

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です



 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


恋と仕事に効く英語:News Letter の一覧