Hello everyone! I am a new lesson partner at b.
Im Alex,I`ve been living in Japan for nearly 4 years now. In my spare time, I enjoy doing yoga, learning about and drinking tea and pottery.
みなさん、こんにちは!bのレッスンパートナーに仲間入りしたAlex(アレックス)です。
日本に住み始めて、もうすぐ4年になります。
休日はヨガをしたり、お茶について学んだり、実際に飲み比べを楽しんだりしています。それから、陶芸も好きです。
I was born in Manchester, UK, however when I was really young I moved to the Scottish countryside. I spent a lot of my childhood riding horses in competitions and also taking care of the animals we had. Additionally, I loved playing soccer.
I can teach you alot about British culture, not only English but Scottish culture too.
イギリスのマンチェスター生まれですが、まだ小さいころにスコットランドの田舎へ引っ越しました。
子どものころは、乗馬の大会に出場したり、家で飼っている動物たちのお世話をしたりと、自然に囲まれて過ごしていました。
また、サッカーをするのも大好きでした。
イギリス文化についても、みなさんにたくさんお話しできます。
イングランドだけでなく、スコットランドの文化についてもぜひ紹介したいと思っています。

I studied, British literature in University, I learned about famous stories written by amazing authors. Like Shakespeare.
After graduating from university, I came straight to Japan, because a Japanese friend introduced me to Japanese fashion and bands, such has visual Kei and Harajuku fashion. Do you have any recommended bands? I also started learning more about Japanese culture such as history and different arts. I really like collecting various things such as Darumas, Kokeshi dolls and wooden bears from Hokkaido.
大学ではイギリス文学を専攻し、シェイクスピアをはじめとする素晴らしい作家たちの有名な作品について学びました。
日本人の友人がヴィジュアル系や原宿ファッションといった日本の音楽やファッションを紹介してくれたことがきっかけで、大学卒業後すぐに日本へ来ました。
みなさんのおすすめのバンドがあれば、ぜひ教えてください!
また、日本の歴史やさまざまな伝統文化、アートについて学ぶことにも興味があります。
だるまやこけし、北海道の木彫りのクマなど、いろいろなものを集めるのも好きなんです。
My first year in Japan was with a working holiday visa. So I tried to explore as many places as I could.
I lived in Sapporo first and I loved it. I lived there in winter so the snow on the streets was so high. I enjoyed going to Otaru (which is my favourite place in Japan) and to the Shiroikobito park.
日本での最初の1年は、ワーキングホリデービザで過ごしました。
できるだけたくさんの場所を訪れて、日本各地を知りたいと思っていたんです。
最初に住んだのは札幌で、すぐにその街が大好きになりました。
ちょうど冬の時期だったので、道にはたくさんの雪が積もっていて、とても印象的でした。
小樽へ出かけるのもとても楽しくて、実は日本の中でいちばん好きな場所なんです。
白い恋人パークにもよく遊びに行きました。

I then lived in Fukushima, in fact I lived on top of a mountain in a resort. Fukushima gave me a chance to learn more about Japans countryside and villagesa and I explored alot of Tohoku. I also was very close to Sendai, so I was able to see a statue of my favourite Japanese samurai, Date Masamune.
その後は福島に移り、なんと山の上にあるリゾート施設に住んでいました。
自然に囲まれた環境で、日本の田舎や小さな村の暮らしについて、より深く知ることができました。
東北地方もたくさん巡ることができ、とても貴重な経験になりました。
また仙台にも近かったので、大好きな日本の武将、伊達政宗の銅像を見に行くこともできました。
After Fukushima, I moved to Kyoto and it was probably, my favourite place to live. Kyoto is so rich with history and the surrounding areas such as Shiga, Nara and Osaka were so fun to explore.
福島のあとは京都に引っ越しました。
おそらく、これまで住んだ中でいちばんお気に入りの場所です。
京都は歴史がとても豊かだし、滋賀や奈良、大阪など周辺エリアへ出かけるのも楽しく、いろいろな場所を巡るのが本当に楽しかったです。
Lastly, I now live in Kanagawa and it`s such a comfortable place with so many interesting places such as Kamakura and Enoshima.
I love traveling through Japan and tasting different cuisines, so if you have any recommended food, please let me know. Currently I love Nagoya’s Miso Katsu and Sendai’s Gyuutan.”
そして現在は神奈川に住んでいます。
鎌倉や江の島など、魅力的なスポットがたくさんあって、とても住みやすい場所です。
日本各地を旅行したり、その土地ならではの料理を食べ歩いたりするのが大好きなので、みなさんのおすすめの食べ物があれば、ぜひ教えてください。
ちなみに今のお気に入りは、名古屋の味噌カツと仙台の牛タンです!
I’m looking forward to meeting you in our lessons and supporting you in your English learning journey.
レッスンでみなさんにお会いし、英語学習の歩みをサポートできることを楽しみにしています。
Thanks Alex.








