1st blog Part2 by Michael

 

When I graduated from university and returned to Derby for 9 months
where I worked for a British retail bank called ‘Barclays’ whilst I
studied Japanese language part-time (I actually got a certificate in
basic Japanese for this!), I also spent many long ours researching
Japanese history and culture – my favourite being the Geisha culture of
Kyoto.

僕は、大学を卒業した後、ダービーに戻って9ヶ月間、
「バークレイズ」というイギリスのリテールバンクで働いたんだ。
同時にパートタイムで日本語を学んでいたよ。
(このおかげで基礎の日本語で証明書を貰ったよ!)
そして僕は、長い間、日本の歴史と文化を研究して過ごしてきたんだ。
僕のお気に入りは京都の芸者文化だよ。

 

 

Are you interested in Japanese history also? I think one of the most
absorbing periods in Japanese history is the Edo-jidai as so much
wonderful art and culture was born during this time.

皆さんも日本の歴史に興味があるかな?
日本の歴史で最も面白い時代のひとつは,
今日まで素晴らしい芸術と文化が生まれた江戸時代だと思うんだ。

 

 

So, in June 2004 my dream came true when I finally arrived in Japan! I
spent the next 5 years living in Funabori, Omori, Nerima, Ikegami and
then finally to Shinmaruko, Kawasaki, so I have lived pretty much all
over Tokyo!

そして、2006年の6月についに僕は日本に来て、夢が叶ったんだ!
僕は、その後5年間を船堀、大森、練馬、池上に住んで、
最終的に新丸子、川崎、そして東京に住んでいるよ!

 

 

In addition to having lived in so many great places in Tokyo I have also
had the opportunity to work and teach many kinds of people from all over
Japan and the world – an experience that has really opened my eyes to
how fantastic it is to live in Japan.

更に、東京で沢山の素晴らしい場所に住んできて、
僕は働く機会と、多くの日本人やその他の国の人に教える機会も得たんだ。
この経験は、日本で暮らすことがどれほど素晴らしいかを気づかせてくれたよ。

 

 

So now you know what I’ve been done in Japan so far, I guess you would
like to know a little bit about my hobbies? Well, I'm really into movies.
I love all genres and kinds of movie – especially science fiction and
Japanese movies, like 'Star Wars' and 'Ge Ge Ge No Kitaro'; As you know,
one of the reasons why I chose to come to Japan in 2004 is because I
have a real passion for Japanese jidai geki. I have even made some short
movies myself!

これまでの僕の日本の生活から、僕の趣味が何か少し分かったかな?
そう、僕は映画が大好きなんだ!僕はすべてのジャンルの映画が好きだよ。
特に「スター・ウォーズ」みたいなSF映画と「ゲゲゲの鬼太郎」みたいな日本映画だね。
僕が2004年に日本に来ることを決めた理由のひとつは、
日本の時代劇に対する熱い情熱なんだ。
僕は自分で短編映画を製作したこともあるんだよ!

 

 

My second passion is for photography, which I started a couple of years
ago. Of course being in Japan means that there are a myriad of diverse and
vibrant things to photograph, I sometimes spend entire days out in the
mountains taking shots of the Japanese landscape, temples, shrines and
nature.

僕の第2の情熱は写真だよ。始めたのは2,3年前なんだ。
日本には写真に撮る無数の多様な活力のあるものがあって、
僕は時々、山に出掛けて日本の景色、寺、神社や自然を写真に撮って
一日中を過ごすこともあるんだ。

 

 

I have included some photos for you to have a look at below, please tell me
what you think!! ;)

いくつか写真を載せるから見てみてね。
是非感想を聞かせてね!

 

   
Ohara%20Sanzenin02.jpg
      
Tokyo%20tower_06.jpg
     
Kamakura_64.jpg
 

 

 

So in between reading books (like Murakami Haruki – I have read all of his
works!), watching/making movies and taking photos I like to keep on top of
my Japanese studies.

読書(村上春樹みたいな…僕は彼の作品を全て読んだよ!)をしたり、
映画を観たり製作したり、写真を撮ったりしながら、
僕は日本語の勉強も続けているよ。

 

 

I find that one of the best ways to practice my
Japanese language skills is to watch Japanese TV.

僕は、自分の日本語を上達させるための一番の方法は
日本のテレビを観ることだって分かったよ。

 

 

I enjoy Japanese variety comedies like ‘Red Carpet’ and ‘Baka Tono Sama’!
Japanese TV is fun to watch but I still like to keep up to date with
British comedy as well,
maybe some of you have heard of ‘Blackadder’, ‘Little Britain’, ‘Monty
Python’ or ‘Red Dwarf’?

僕は「爆笑レッド・カーペット」や「バカ殿様」みたいな日本の様々なコメディを
楽しんでいるんだ。日本のテレビ番組は観ていて面白いけど、
イギリスの最新のコメディを観ることも好きなんだ。
多分、「ブラックアダー」や「リトル・ブリテン」、「モンティ・パイソン」、「レッド・ドワーフ」
を聞いたことがある人もいるんじゃないかな?

 

 

At the moment I am looking forward to the winter season in Japan because
winter means snow, and snow means snowboarding!

今のところ、僕は日本の冬の季節が待ち遠しいんだ。
だって冬っていったら雪、雪っていったらスノーボードだよ!

 

 

Yes, I am a snow freak as well! This year I am planning some trips down
to Niigata (Joetsu-Kokusai,
Ishiuchi Maruyama and Kagura) to get some serious boarding done!

そう、僕は雪が大好きなんだ!今年、僕はスノーボードをするために
新潟(上越国際スキー場、石打丸山スキー場、かぐらスキー場)への
旅行を計画してるんだ!

 

 

I am only a beginner but I hope to get a little bit better this year.
I’m looking forward to letting you all know about my adventures in the
mountains.

僕はまだ初心者だけど、今年は少しでも上手くなりたいな。
皆さんに、僕の山での冒険を聞いてもらうのが楽しみだよ。

 

 

I guess that’s enough from me for now, but in the meantime I’m looking
forward to meeting you at b and to enjoy practicing English with you!

今のところ、僕についてはこのくらいで十分かなあ。
そして、僕はbで皆さんにお会いして、一緒に英語を勉強することを楽しみにしているよ!

 

 

I hope to see you soon at b!!!

またbで会おうね!

 

 

All the best,

元気でね!

 

 Mike





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧