Happy Thanksgiving to everyone!
Growing up near the equator, the seasons didn’t really change. Leaves never turned color, and the weather didn’t grow colder as November arrived. While most people imagine it as hot all year, my hometown, the capital city, has always been cold—known as “the fridge” to the rest of the country.
ハッピー・サンクスギビング!
私、赤道の近くで育ったから、季節の変化ってあんまりなかったの。
11月になっても寒くならないし、木の葉が色づくこともなくてね。
「一年中暑いでしょ?」ってよく言われるけど、私の地元(首都)は実はずっと寒くて、他の地域の人たちからは「冷蔵庫」なんて呼ばれてるんです。
I’ve always loved Halloween, but once it’s over, the air shifts, waiting for Christmas to make its way. Autumn itself never had much to look forward to, at least according to everyone else.
大好きなハロウィンが終わると、街の空気がふっと変わって、クリスマスを待つような静かな雰囲気に包まれる。
みんなにとっては、秋ってあんまり楽しみのない季節だったみたい。
And yet, November has a few special meanings for me. It’s my aunt’s birthday, Thanksgiving month, and autumn always feels nostalgic for reasons I can’t fully explain.
でもね、私にとって11月はちょっと特別なの。
おばの誕生日があるし、サンクスギビングの季節でもあるの。
それに、秋になるといつもなんだか少し懐かしい気持ちになるのよ。

This year, it made me think back on long-forgotten memories: my cat napping, my grandma prepping snacks, my grandpa inviting us to play a computer game, my dad reading me bedtime stories, my mom’s home-cooked meals… All good memories I treasure more each year.
今年の秋は、ふと昔のことを思い出しました。
お昼寝しているネコ、おやつの準備をするおばあちゃん、
コンピューターゲームに誘ってくれるおじいちゃん、
寝る前に絵本を読んでくれるお父さん、
そして、お母さんの手料理――。
どれも、年を重ねるごとにますます大切に感じる思い出です。


My cat hasn’t changed a bit. She still follows my mom around the house like a dog, waiting for the perfect moment to jump into her lap. She still makes a mess of our beds running around like crazy, but at least she’s no longer scared of her own reflection.
うちのネコは、昔からちっとも変わっていないのよ。
今でも犬みたいに母のあとをついてまわって、ひざの上に飛び乗るタイミングを狙っているの。
相変わらず家じゅうを走り回ってベッドをぐちゃぐちゃにするけれど、
少なくとも、もう鏡に映った自分の姿を怖がることはなくなったわね。

My mom now hates cooking, and my dad… well, he now lives in Spain, and has decided to give some of his old hobbies a second chance. My grandparents no longer live in their old home—they have a bigger house now, and fortunately, they’re in good health. I sometimes miss them a lot, but I also love living here.
母は料理をするのを面倒がるようになり、父はといえば、今はスペインに住んでいて、昔の趣味にもう一度チャレンジしているみたい。
祖父母は以前の家を離れて、今はもっと広い家に引っ越し、ありがたいことに元気に暮らしているわ。
家族のことを思って胸がきゅっとなる瞬間もあるけれど、それでも、今ここでの暮らしがとても好きなの。
Lately, I’ve even felt like watching an old cartoon I loved: Scooby-Doo. It’s about a dog and a gang (group) of teenagers solving mysteries. The culprits always wear costumes to scare people, but the gang unmasks them in the end. My grandpa downloaded tons of Scooby-doo episodes and movies to his computer for us to watch, and I used to have so much fun trying to guess the culprit. Yes, I was always the mystery geek. It’s no surprise that I’m now a huge fan of Detective Conan and anything detective-related.
最近、子どものころに大好きだったアニメ『Scooby-Doo(スクービー・ドゥー)』をまた観たいなぁって思ったりもするわ。
犬とティーンエイジャーの仲間たちが、いろんな事件の謎を解いていくストーリーなのよ。
犯人はいつも変装して人を怖がらせるんだけど、最後にはちゃんと正体を暴かれちゃうの。
祖父がその映画やアニメを何話もダウンロードしてくれて、私はいつも「犯人は誰だろう?」って考えながら見るのがすごく楽しかったの。
そう、私は昔から“謎解きオタク”だったのね。
だから今、『名探偵コナン』とか推理ものが大好きなのも、当然のことだわ。

There are a million things I’m grateful for: my grandparents, my cat, my sister, my parents. Even the fact that I’m living in Japan. I love my job, and I’m happy I’ve had the chance to meet so many wonderful people.
What about you? What are you grateful for? What do you miss?
感謝したいことなんて、数えきれないほどある。
祖父母、うちのネコ、妹、そして両親。
それから、日本で暮らしているということも。
私は今の仕事が大好きだし、たくさんの素敵な人たちに出会えたことを、本当に幸せに感じているの。
あなたはどう?
どんなことに感謝してる?
そして、どんなことに懐かしさを感じる?
Ai











