「マイブーム」や「夢中」を英語で伝える方法9選!「my boom」は和製英語だった?

「マイブーム」や「夢中」を英語で伝える方法9選!「my boom」は和製英語だった?

こんにちは!
「b わたしの英会話」のAmです☆

ちなみにAmのマイブームは読書です。
今月は7冊読んで、本に夢中になっています!

ところで、この「マイブーム」や「〜に夢中」を英語でどのように伝えるか知っていますか?

マイブームは英語にすると「my boom」ですが、これはイラストレータのみうらじゅん氏が作った和製英語なんです。
(1997年の新語・流行語大賞を受賞しました)

というわけで、英語では「my boom」は通じません。

この記事では「マイブーム」や「〜に夢中」を英語で伝える方法を、わかりやすく解説していますので、ぜひお付き合いくださいね。

マイブームや夢中を伝える英語1:like

マイブームや夢中を伝える英語1:like

1番簡単でシンプル、かつ誰もが使うこの言葉「like」です。

I like reading books.
読書が好き。

I like learning English.
英語の勉強が好き

「like + ~ing」で「〜することが好き」という動名詞という表現です。

動名詞の表現については、こちらの「動名詞(動詞の~ing形)」という記事で解説しています。

ぜひチェックしてみてくださいね!

マイブームや夢中を伝える英語2:be interested in

先ほどの「Like(好き)」を「夢中」と言い換えるならば、「be interested in」もありです。

I am interested in reading books.
読書に夢中。

I am interested in my current job.
今の仕事に夢中。

マイブームや夢中を伝える英語3:be into

先ほど紹介した「be interested in」をもっとカジュアルに言い換えると、「be into」になります!

I am into music.
音楽に夢中。

I am so into my boyfriend!
彼氏にとっても夢中なの。

ちなみに、彼に夢中という表現。
「恋しちゃった!」や友達に「彼のこと好きでしょ?」と聞くときには、こんな言い方ができますよ。

I have a crush him.
彼に恋しちゃった。

I think you have a crush on him!
彼のこと好きでしょ!

海外の映画では「crush on(〜に恋している)」がよく出てきます!

マイブームや夢中を伝える英語4:crazy about

マイブームや夢中を伝える英語4:crazy about

「be interested in」や「be into」よりも、もっと夢中!を表現したいときには、「crazy about」が良いですね!

「crazy」と聞くと「狂っている」という意味を考えてしまいますが、「crazy」は「大好き」という意味もあります。

I am crazy about Amy Winehouse.
Amy Winehouseにものすごく夢中。

また「crazy about」の代わりに「mad about」も使うことができます。

「mad」も「気の狂った」という意味が基本になりますが、「mad about」で「〜に夢中」という風な意味になります。

ちなみに英語例文で出てきた「Amy Winehouse」は2008年のグラミー賞を獲得したイギリス出身のアーティストです。

とってもカッコイイ音楽なので、ご存知でなかった方はぜひ聴いてみてくださいね。
オススメです!

マイブームや夢中を伝える英語5:fascinated by

続きまして「fascinated by」です。

「fascinate」は「魅了する」という意味があり、マイブームや夢中であることを伝えたいときに、よく使われる英語の1つです。

I was fascinated by the English lesson.
英会話レッスンに夢中だった!

マイブームや夢中を伝える英語6:I can’t stop ~ing

次の「I can’t stop ~ing」は曲名とかで出てきますよね!

「I can’t stop ~ing」の意味は「やめられないほど好き」で、ものすごくマイブームであったり、夢中なことを表現します。

I can’t stop playing basketball.
わたしはバスケットボールが大好きです。

「やめられないほど好き」なので、ものすごく好きなことを伝えたいときにピッタリの表現ですね!

マイブームや夢中を伝える英語7:be addicted to

「be addicted to」は「〜に中毒になっている」「〜に夢中になっている」という意味です。

「中毒」というと深刻に聞こえますが、中毒になるくらい好きというニュアンスで使われています。

I’m addicted to playing the guitar.
ギターを弾くことに夢中だ。

マイブームや夢中を伝える英語8:be hooked on

最後は「be hooked on」です。

「hook」は動詞で「引っかける」という意味があり、「be hooked on」で「なにかに引っかかった(〜に夢中である)」という意味になります。

She is hooked on reading the books.
彼女はその本にハマっている。

まとめ

最後に今回ご紹介した「マイブーム」や「夢中」の英語表現をまとめておきます。

1. like
2. be interested in
3. be into
4. crazy about
5. mad about
6. fascinated by
7. I can’t stop ~ing
8. be addicted to
9. be hooked on

いかがでしょうか?

なにかにハマりそうなとき、ちょっと英語で言えると気分も盛り上がること間違いなしです!

「マイブーム」や「夢中」には表現方法はさまざまなので、ぜひご活用してくださいね☆

また、こちらの記事も、あなたの英語力をUPさせるために役立つので、ぜひチェックしてみてください♪

Am

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

中級者向けの英会話の一覧