‘Run out of’ means to exhaust a supply or quantity of something. It has
both a literal & a figurative meaning.
Run out ofとは、何かの供給量や数量を使い果たす(使い切る)という意味です。
文字通りの意味と比喩的なものとの両方があります。
Let’s look at some common examples of ‘run out of’ & its various forms (ran
out of, running out of) used in everyday, business, & love situations:
それではさっそく、日常やビジネスシーン、それから恋愛のシチュエーションで使われる
Run out ofの例とその様々な形(run out ofや、running out of)を見てみましょう。
Everyday & business examples…
日常的、ビジネスでの例・・・
‘Run out of time’-
Everyday: we’ll have to continue our chat next time, we’ve run out of
time.
Business: I’m sorry we will have to cut the meeting short, we seem to have
run out of time.
「時間を使い切る」
日常で:おしゃべりはまた次回ね。時間を使い切ってしまったわ。
ビジネスで:申し訳ありませんが私たちはミーティングを切り上げなければなりません。
時間が来てしまったようです。
‘Run out of money’-
Everyday: make sure you take your credit card so you don’t run out of
money while you’re away (on holiday).
Business: it seems the company has run out of money this quarter, as our
budget predictions were off.
「お金を使い切る」
日常で:クレジットカードを持ったか確認してね。
そうすれば休暇中にお金を使い切ることもないわ。
ビジネスで:私たちの予算の予測がはずれたところをみると、
この四半期で会社は資金不足となっているようですね。
‘Run out of steam’ means to lose motivation or the energy to do something:
Business: the meeting ran out of steam after the first three hours
Everyday: I really wanted to finish the marathon but I ran out of steam
halfway.
Run out of steamはやる気や、何かをするための力を失うという意味です。
ビジネスで:その会議は最初の3時間で活力を失った。
日常で:僕は本当にそのマラソンでゴールしたかったんだけど、途中で力尽きたよ。
‘Run out of gas’- has both a literal & figurative meaning.
Literal: we were late to the party as our car ran out of gas.
Figurative: the meaning is the same as ‘run out of steam.’ I tried to
keep talking to him but I ran out of gas because I was so tired.
Run out of gasは文字通りなものと比喩的なものと両方の意味があります。
文字通り:車がガス欠したので、私たちはそのパーティに遅れた。
比喩的:意味はrun out of steamと同じ。
私は彼と話続けようと試みたが、とても疲れたのでやる気をなくした。
‘Run out of milk, sugar, coffee’ – can I ask you a favor? I’ve run out of
sugar, could I borrow some?
「牛乳、砂糖、コーヒーなどを切らす」
お願いしてもいい?お砂糖を切らしちゃったから少しくれない?
Love examples…
恋愛で使える例・・・
‘Run out of places to go’ – we’ve been dating for ages now & have run out
of new places to go on a date.
「(デートスポットに)行き尽くした」
私たち、長い間付き合ってるから、デートできる新しい場所はもう行き尽くしてしまったわ。
‘Run out of ideas’- I really want this relationship to work but I’m quickly
running out of ideas to improve it.
「アイディアが尽きる」
本気でこの関係がうまくいくようにと思ってるんだけど、
良くするアイディアがもう思い浮かばないの。
‘Run out of patience’- I have tried my hardest but I have finally run out
of patience with your behavior.
「我慢の限界」
私は最善を尽くしたけど、あなたの態度にはもう我慢の限界よ。
‘Run out of reasons to believe you’- I want to trust you but I’ve run out
of reasons to believe you anymore.
「信じる理由がなくなる」
あなたを信頼したいけど、もうあなたを信じる理由が見つからないわ。
‘Run out of excuses’ – I saw her number on your phone. Looks like you’ve
run out of excuses for coming home late!
「言い訳を使い切る」
あなたの携帯にあの子の番号があるの見たわよ。
どうやら遅く帰ってくる言い訳を使い切ってしまったようね!
There are many more examples, but I have run out of space… so, see if you
can come up with some other examples & practice using them next time you
have a chance.
まだまだたくさん例はありますが、スペースを使い切ってしまったようです。
他の例は思いつきますか?次に機会があったときにそれらの例を使って
練習してみましょう。
Bye,
Theresa
またね、
テレサ
b わたしの英会話 トップページに戻る
恋と仕事に効く英語を購読する
体験レッスンのお申込みをする
資料請求ダウンロードはこちら
その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!
【特典付き】『bわたしの英会話:ココが知りたい!資料請求ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!

英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧
-
2025.06.18
Murder Mystery Show: The Residence on Netflix by Andreas
-
2025.06.17
My Favorite American Snacks by Bethany
-
2025.06.16
The Live Action Lilo and Stitch movie byChel’C
-
2025.06.13
Kimi’s First Blog!
-
2025.06.13
Mike’s Tips for Improving Listening Comprehension Skills
-
2025.06.09
Aloha from Chel’C!
-
2025.06.06
Ai’s Secret Missions: Craft Quest
-
2025.06.05
A Gentle Day in the Rain by Andrea
-
2025.06.04
Addictive Filipino Flavors You Can Enjoy in Tokyo by Gabrielle
-
2025.05.29
Lily’s First Blog
-
2025.05.19
Watching Wicked the Musical in Singapore! by Divasha
-
2025.05.17
Japanese Onsen by Rachel
-
2025.05.15
Kasai Rinkai Sea Life Park by Andrea
-
2025.05.14
Challenging Myself by Jasmin
-
2025.05.13
Golden Week Adventures in Kamakura and Enoshima by Eloise
-
2025.05.12
New on Netflix: ‘Bullet by Train Explosion’ – A Fast-Paced Thriller Inspired by a Classic by Andreas
-
2025.05.09
Shizuoka Adventure! by Amber
-
2025.05.06
Ai’s Golden Week Challenge
-
2025.05.05
Surfing in Enoshima:Why Adults Should Try to Learn New Things by Alison
-
2025.05.01
Jasmin’s Introduction Blog
-
2025.04.25
Lucky Charms and Things I Always Carry With Me by Tania
-
2025.04.21
Nice to Meet You! I’m Tania
-
2025.04.18
Living in a Tokyo sharehouse by Maria
-
2025.04.14
Lucky Charm by Judes
-
2025.04.12
Things I ate on my Trip around Japan Part2 by Rachel
→ アーカイブへ