‘Awaken the Spirit’ by Catherine

Happy New Year to all b members!
bメンバーのみんな、
明けましておめでとうございます!

I hope you all had a safe and happy new year break!
What did you do to welcome in 2010, the year of the tiger and the last year
of this decade?
みんなが何事もなく幸せな年末年始の休暇を過ごされたことと思います!
寅年の、そしてここ10年間のうちの最後の一年となる2010年を迎えるにあたり、
みんなはどんなことをしたのかしら?

I think many members may have enjoyed returning to their hometowns, eating
osetchi ryori (special new year cuisine), spending time with their families
and making their first visit of the year to their local shrine. Probably
many members also went to the New Year sales to try to pick up a bargain,
or try their luck with a fukubukuro (lucky bag)!
みんなの多くは、実家に帰り、おせち料理を食べたり、
家族とのひと時や初詣などを楽しんだんじゃないかしら?
きっと多くの人が掘り出し物を探したり、福袋でいいものが当たるように
初売りセールにも出かけんじゃないかしら?

In Australia, Christmas and New Year happen in the summer. So, after a
relaxed Christmas day spent going to church, then eating salad and barbecue
food (or a cold roast chicken), swimming in the backyard pool (or at the
nearest beach) and then scrambling for a bargain at the Boxing Day (26
December) sales, Australians prepare for a big celebration to welcome in
the New Year, kicked off by spectacular fireworks displays in major cities
and towns.
オーストラリアでは、クリスマスや新年は夏の季節なの。
だから、教会でゆったりとしたクリスマスを過ごした後、
サラダやバーベキュー(もしくは冷えたローストチキン)を食べ、
裏庭のプール(または一番近くのビーチ)で泳いだりするの。
それから12月26日には先を争ってバーゲンに出かけたりするわ。
オーストラリア人は大都市や街では、新年を迎えるために、
見事な花火大会に始まる、盛大なお祝いの準備をするのよ!

As one of the first major world cities to greet 2010, Sydney, which is
famous as one of the most beautiful harbour cities in the world, held a
fireworks display titled ‘Awaken the Spirit’. Many people, including
tourists from all over the world, arrived at the foreshores of Sydney
harbour at 6am on new year’s eve to reserve the best spaces for watching
the fireworks.
世界で一番早く新年を迎える街の一つとして、また世界で最も美しい港町の一つとしても
有名なシドニーは’魂の目覚め’と題して花火大会が催されるの。世界中から訪れる
観光客を含めた多くの人々が、花火を見るのに一番いい場所を陣取ろうと、
大晦日の早朝6時からシドニー湾にやってくるのよ。

20090105_8.jpg

This year, I welcomed in the new year by eating yakiniku, watching Gake no
ue no Ponyo (Ponyo on the top of the cliff), then eating ozoni, okonomiyaki
and going to karaoke with my friends. It was not a traditional AustraliaN
new year, or totally traditionally Japanese, but it was still a lot of fun!
今年、私は焼肉を食べたり『崖の上のポニョ』を見たりしながら新年を迎えたわ。
それからお雑煮やお好み焼きを食べ、友達とカラオケに行ったの。
今回はオーストラリアの伝統的な新年でも、全然日本の伝統的な新年でもなかったけど、
それでもとっても楽しかったわ!

I wish all b members a blessed, happy and prosperous year!
bメンバーのみんなにとって、幸運に恵まれ、幸福に満ち、実り豊かな一年となるよう願っているわ!


Catherine





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧