Best Crew in the Deep Blue! by Jon

It feels like just yesterday that I formed my crew and set sail to the deep blue sea, but we’ve already been through a lot together. We’ve had a few run-ins with the sea’s most ferocious sea monsters, had our fair share of battles with the weakest of pirate crews and visited many incredible islands. I’ve learned a great deal about my comrades along the way.
私が乗組員を編成して、青々とした海に帆を張ったことは昨日のことのように感じるけれど、私達はたくさん一緒に過ごしてきた。私達は最も獰猛な海の怪物と何度か戦い、最も弱い海賊たちとの戦いによる相当の分前を得て、素晴らしい島々を訪れた。その途中で仲間たちのことがだんだんわかってきたんだ。

Let’s start with my shipwright. This guy’s the most creative man I’ve ever met. He has made some of the most useful upgrades to our ship, such as sails made of the world’s strongest fabric and a soft serve ice cream machine that makes the most delicious ice cream.
船大工から始めよう。この男は私が会った中で最も創造力のある男だ。彼は私達の船を、例えば世界で一番強い生地で出来た帆、最も美味しいアイスが出来るソフトクリームマシーンのように、最も便利な改良をした。

jon-01

Next up is my swordsman. Aside from being one of the world’s most skilled men with a sword, he also tells the funniest jokes. That is, when he’s not sleeping, of course. I’ve seen him sleep for 24 hours straight on occasion. Sometimes I think he’s the laziest person in the world.
次は剣士だ。世界で最も剣に熟練した男ということは別として、彼は最高におもしろい冗談も言う。 つまり、その時はもちろん彼は眠っていない。私は24時間ずっと眠る彼を見たことがある。私は時々、彼は世界一の怠け者だと思うことがあるんだ。

I’d now like to introduce my crew’s newest member. Although she doesn’t have a specific title, I allowed her to be our mate because she’s the nicest woman I’ve ever met. Whenever we dock at a new island, she always makes the meal plans and finds the best restaurants. She’s still a bit of a mystery to me, but I have a feeling she’s got a few things up her sleave that I’m yet to learn.
乗組員の中で一番新しいメンバーを紹介したい。彼女に特別な肩書はないが、私がこれまでに会った中で最も優しい女性なので、仲間になることを許した。私達が新しい島でドックに入るたび、彼女はいつも食事のプランを立て、最高のレストランを見つける。彼女は私にとってまだ少し謎だが、私がまだ知らない技を持っているだろう。

jon-02

I swear, one look at my musician, and you’d think the guy never eats. He’s the skinniest man I’ve ever seen; nothing but skin and bone. I’ve recently learned to appreciate his Japanese tunes, and they are the most upbeat songs I’ve ever heard.
誓って、音楽家を見たらあなたは彼が絶対に食事をしないと思うだろう。彼は私が出会ったなかで最も痩せた男だ。骨と皮だけ。私は最近、彼の日本の曲を味わうことを学んだ。それらはこれまで聴いた中で一番陽気な歌だよ。

jon-03

I’m no longer the tall, slim guy I was prior to taking to the high seas. The man to blame for that is my wonderful chef. He makes the sweetest cakes, the saltiest Ramen, the juiciest steaks and the most refreshing drinks.
私はもう、公海に出る前の背が高く痩せた男ではない。それで非難をするのは私の素晴らしいシェフだ。彼は最高に甘いケーキや
最もしょっぱいラーメン、それに最もジューシーなステーキや最高に爽やかな飲みものを作る。

Finally, the ocean’s most talented navigator. She’s by far the quietest member of our crew, but she has been opening up a bit recently. Aside from having a nose for direction, she’s also the best artist on the ship. She is constantly drawing maps of everywhere we’ve been. I definitely feel that my ship and crew are in good hands.
最後に、海は最も優秀な航海士だ。彼女は私たち乗組員の中で一番静かだけれど、最近少し打ち解けてきた。方向を嗅ぎつける能力に長けていることを除くと、彼女は船で最高のアーティストでもある。彼女は、私たちが訪れた場所の地図を絶えず描いている。私は、船と乗組員に手が行き届いていると確かに感じるんだ。

By the way, the other day, we came across a sea monster with the sharpest teeth and the reddest eyes I have ever seen. At first glance, it was quite scary, but we sent it flying without breaking a sweat. Easiest opponent ever!
ところで、先日私たちは、私が見てきた中で最も鋭い歯と、最高に赤い目をした海のモンスターに出くわした。一見したところそれはとても恐ろしかったが、汗をかくことなく投げ飛ばすことができたんだ。これまでで最も簡単な敵!

Now that you know why I feel I have the greatest crew ever to raise anchor, you must have a better understanding of why I’m so confident in becoming the next PIRATE KING!
碇を上げる為に最高に優秀な乗組員がいると知った今、あなたは私がなぜこれほど、次の海賊王になる自信があるのか、より理解したに違いない!

Jon





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧