As of late, I’ve been listening to tons of podcasts. They’re a great way to stay entertained and informed while I relax, or tackle bothersome house chores.
最近ね、ポッドキャストをたくさん聴いているの。
のんびり過ごす時間にも、ちょっと面倒な家事のときにも、楽しく過ごせるから手放せない存在なのよ。
Listening can be very difficult, and I’ve been overwhelmed when I tried to listen to something in a language I was still learning. Sometimes hosts would talk too fast, or there were words and grammar I didn’t know–or all of the above!
リスニングって、本当に難しいのよね。
私も、まだ勉強中の言語を聞こうとしたとき、情報が多すぎて頭がいっぱいいっぱいになってしまったことがあるの。
話すスピードが速すぎたり、知らない単語や文法が出てきたり…
しかも、それが全部いっぺんに起きたりするのよね!
But a huge part of learning a new language is immersing yourself in it, even if for a short time. If you try it little by little and appreciate your small steps of progress–even something as little as picking up a word or two, or a couple phrases–it’s a well-earned win. You’re also getting used to hearing how people reply or make comments to keep a conversation going. And not only will you make strides in language learning, you’ll soon realize listening to media in other languages can open a new world of knowledge and perspective.
でも、新しい言語を学ぶうえで大切なのは、たとえ短い時間でも、その言語にどっぷり触れてみることなのよ。
少しずつでも続けていって、小さな成長をちゃんと喜んであげてね。
単語をひとつ覚えられたとか、フレーズをいくつか聞き取れたとか、そんなささやかなことでも、それは十分がんばった証なの。
それに、会話の中で人がどう返事をしたり、どうやって話を続けているのかも、自然と耳が慣れてくるのよ。
そして気づけば、語学力が伸びるだけじゃなくて、海外の言語のメディアを通して、今まで知らなかった知識や考え方に出会えて、世界がぐっと広がっていくはず。
If you’re interested in learning something new while getting in some listening practice, I’ve got a couple recommendations to check out!
リスニングの練習をしながら何か新しいことも学びたいなと思っている方に、ぜひチェックしてほしいおすすめがいくつかあるわ。
The first one is called ‘Just the Zoo of Us’.
ひとつめは、「Just the Zoo of Us」というポッドキャストの番組よ。
It’s hosted by a lovely couple who talk about wildlife, and discuss 1 to 2 animals per episode. They introduce facts in a fun and engaging way, rating animals on their ‘effectiveness, ingenuity, and aesthetics’. It’s an easygoing and educational show, and on occasion, they’ll have animal experts as guest speakers.
仲のいいカップルがホストをしていて、野生動物についておしゃべりしながら、毎回1〜2種類の動物を紹介してくれるの。
楽しい豆知識がたくさん聞けるし、「強さ」「賢さ」「かわいさ」みたいなポイントで動物を評価したりして、それがまた面白いのよ。
のんびり聴けるのにちゃんと勉強にもなって、ときどき専門家のゲストも登場するのよ。
One of the facts I learned that’s still on my mind is that ants are actually related to wasps. You can hear more about it in episode 165, which features a wasp expert. I fear wasps, and I’m sure I’m not the only one, but giving this a listen really enlightened me. I didn’t realize there were flightless wasps, and some that were actually really cute, like the Baeus wasp.
この番組で知って、今でも忘れられないのが、「アリって実はハチの仲間」ってことなの。
エピソード165ではハチの専門家が登場しているから、ぜひ聞いてみてね。
実は私、ハチが怖くて…。きっと私だけじゃないわよね?でもこの回を聴いてみたら、ちょっと見方が変わったの。
飛べないハチがいることも、「Baeus wasp(ベウスという小さなハチ)」みたいに、とても可愛い種類がいることも知らなかったわ。
Some transcripts are available on their website here: https://www.justthezooofus.com/transcripts
全部ではないけど、何本かは文章でも読めますよ。リンクはコチラです。
You can also turn on the closed-captioning ‘CC’ button on their Youtube videos, which can be found on their channel: https://www.youtube.com/@JustTheZooOfUs
YouTubeの動画では、画面の「CC」ボタンを押せば字幕も表示できるのよ。
プレイリストはコチラ
A favorite episode of mine is on the axolotl and the goblin shark:
私のお気に入りの回は、ウーパールーパー(axolotl)とミツクリザメ(goblin shark)を取り上げたエピソードなの。
The axolotl is perhaps one of, if not the most adorable creature on the planet, while the goblin shark looks like me first-thing in the morning. Still, both are a part of our world and deserve to have their own spotlight.
ウーパールーパーは、もしかしたら地球上でいちばん可愛い生き物かもしれないわよね。
一方で、ミツクリザメは…寝起きの私みたいな顔をしているのよ。
でもね、どちらも私たちの世界の大切な一員。それぞれがちゃんと注目される価値のある存在なの。
The other podcast I recommend is ‘Stuff You Should Know’.
もうひとつぜひ紹介したいのが、「Stuff You Should Know」という番組なの。
The show is hosted by two very easygoing and fun guys who talk about one topic per episode. But these guys cover a plethora of topics–from famous historical figures and conspiracies, to the origin of math signs and breakfast foods. There’s a little bit of everything for everyone.この番組は、とても気さくで楽しいふたりの男性がホストをしているの。
毎回ひとつのテーマについてじっくり話してくれるスタイルよ。
でもね、そのテーマの幅がとにかく広いの。
有名な歴史上の人物や陰謀論の話から、数学記号の由来、朝ごはんの話しまで……本当にいろいろ。きっと誰にでも「これ面白い!」と思える回が見つかるはずよ。
Their episodes are almost an hour long, but they have brief ones called ‘Short Stuff’ that go on from 10 to 15 minutes. They’ll use big words on occasion, but I’ll bet you’ll always come out learning something neat.
エピソードはだいたい1時間近くあるのだけれど、「Short Stuff」という短めの回もあって、そちらは10〜15分くらいで聴けるの。ときどき少し難しい単語が出てくることもあるけれど、きっと毎回、なにか面白いことを学べるはずよ。
They have a huge playlist with over 600 episodes:
なんと、600本以上のエピソードがそろった大きなプレイリストもあるのよ。
https://www.youtube.com/@stuffyoushouldknow/playlists
If you want to try out an episode, I’d suggest a ‘Short Stuff’ on the Tooth fairy:
もしどのエピソードから聴こうか迷ったら、Short Stuffの「Tooth fairy(歯の妖精)」の回がおすすめよ。
For context, children are told, especially in the U.S., that if you lose a baby tooth and place it underneath your pillow, you’ll find some money in its wake the following morning. This means the Tooth fairy had visited you, taken your tooth, and left a gift.
少し背景を説明するとね、特にアメリカでは、子どもが乳歯を抜いたとき、その歯を枕の下に置いて寝ると、翌朝お金が置いてあると言われているの。
それは、歯の妖精が夜のあいだにやってきて、抜けた歯を持っていき、その代わりにプレゼントを残してくれた、という意味なのよ。
It’s one of those things you’re told as a kid, like Santa Claus or the Easter Bunny. But when did the Tooth Fairy become the little white lie that parents tell their children, and what are some traditions around the world tied to baby teeth? The hosts have a fun discussion about all of that.
サンタクロースやイースターバニーのように、子どものころに教えられる“ちょっとしたお話”のひとつなのよね。
でも、この話はいつ頃から、親が子どもに伝える可愛い作り話として広まったのかしら?
そして、世界には乳歯にまつわるどんな習慣があるのかしら?
そんな疑問について、ホストのふたりが楽しく語り合っているのよ。
For the longer episodes, I found ‘The Origins on Some Everyday Superstitions’ (in the U.S.) to be very interesting, like the practice of knocking on wood, or tossing salt over your shoulder if you spill some.
長めのエピソードなら、「The Origins of Some Everyday Superstitions(アメリカにおける日常の迷信の起源)」という回がとても面白かったわ。
たとえば、「木をトントンと叩く(knocking on wood)」習慣や、塩をこぼしてしまったときに肩越しに投げるという風習など、身近だけれど意外と知らない由来について紹介しているの。
These two podcasts are also available on audio streaming platforms.
この2つのポッドキャストは、音声配信サービスでも聴くことができるわ。
Of course, there are plentiful podcasts out there, and it could take many tries to find one that suits you. But once you find something up your alley, you’ll have something to listen to while relaxing in bed, or commuting to work!
世の中には本当にたくさんのポッドキャストがあるから、自分にぴったりの番組を見つけるまでに、いくつか試してみる必要があるかもしれないわ。
でも、一度「これ好き!」と思えるものに出会えたら、ベッドでくつろいでいるときも、通勤中も、きっと楽しい時間のおともになってくれるはずよ。
Sharing what you’ve learned or discussing it is another way of language learning, and it can be a lot of fun! Feel free to tell your lesson partner what you’ve watched or read recently! Ask if they have any recommended media, whether it’s a movie, an article, or music. I’d be more than happy to suggest some myself!
学んだことを誰かとシェアしたり、感想を話してみたりすることも、語学学習のとても楽しい一面なのよ。
最近観たものや読んだものがあれば、ぜひレッスンパートナーに話してみてね。
映画でも、記事でも、音楽でも大丈夫。
「何かおすすめある?」って聞いてみるのも素敵よ。
もちろん、私からも喜んでご紹介するわ!
Jasmin








