Pumpkin Pie by Andrea

★日本語訳もAndrea本人のものです!★

Hello b-members!
Autumn is my favorite season for many reasons.
The top reason is: it’s time for pumpkins!
In the USA, pumpkins come in many sizes and colors, but the ones we find at the supermarket are mostly orange, inside and out.
Pumpkins in Japan, kabocha, are usually only orange on the inside.
こんにちは b のメンバーの皆さま!
理由は色々あるんですけど秋は一番好きな季節です。
一番の理由は・・・パンプキンの時期だから!
アメリカではパンプキンは色々なサイズと色がありますが、スーパーで見つけることのパンプキンは中も皮もオレンジ色です。
日本のパンプキン「かぼちゃ」は中身だけがオレンジ色なのが通常ですね。

Pumpkin

I love pumpkin in any form, but my favorite pumpkin dish is pumpkin pie.
Pumpkin pie in the USA is different from Japanese pumpkin pie.
Japanese pumpkin pie tastes like… pumpkin! Just sweet pumpkin.
US pumpkin pie has sweet pumpkin of course, but also cinnamon, nutmeg and ginger powder.
Some people add allspice, cloves, or cardamon. So, it’s a completely different taste.
パンプキンなら何でも好きですけれども、お気に入りはパンプキンパイです。
アメリカのパンプキンパイと日本のパンプキンパイとは違います。
日本のパンプキンパイの味は・・・パンプキン!甘いパンプキンの味だけです。
アメリカのパンプキンパイはもちろん甘いパンプキンの味ですがシナモン、ナツメグ、とジンジャーパウダーも入ります。
人によってはオールスパイス、クローブまたはカルダモンを入ります。だから色々な味になるんです。

Andrea

I love both Japanese and US pumpkin pie, but to tell the truth, I like US style best.
There are a few shops in Tokyo that have US-style pumpkin pie.
If you get a chance, please try some and compare!
日本のもアメリカのパンプキンパイも大好きだけど、アメリカ風の方が好きです。
東京でもアメリカンスタイルパンプキンパイを売っているお店がいくつかありますよ。
機会があったら食べ比べてみてください!

Andrea2

Andrea





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


英会話スクールで働くスタッフのブログ の一覧