Aotearoa! by Elizabeth

Hello everyone! I am Elizabeth and I am from New Zealand.
New Zealand, also known as Aotearoa in Maori (the indigenous language), is a beautiful country that is situated in the Southern Hemisphere.
This means that the seasons in New Zealand are opposite to the seasons in Japan, whilst it is 紅葉season in Japan, cherry blossoms are currently blooming across New Zealand.
こんにちは!ニュージーランド出身のElizabeth(エリザベス)です。
ニュージーランドは、先住民マオリ族の言葉で、「Aotearoa(アオテアロア)」、日本語にすると「白く長い雲のたなびく地」と言われ、南半球に位置する美しい国です。
ですので、ニュージーランドの季節は日本の真逆なんです。日本は紅葉シーズンを迎えますが、ニュージーランドは現在、いたる所で桜が咲いているのです。

I live in Auckland which is also known as the ‘City of Sails’ because there are so many yachts and boats there!
Auckland is not the capital city of New Zealand but it has the highest population density.
In Auckland, we also have a tower – Sky Tower, which like SkyTree in Tokyo, is the tallest building in Auckland.
Many people go there to bungee jump which I think is very very VERY brave!
地元のオークランドは、ヨットやボートがたくさん置かれ、「City of Sails」、「帆の街」としても知られています。
オークランドはニュージーランドの首都ではありませんが、人口密度が最も高いのです。
東京スカイツリーのようなスカイタタワーがあって、オークランドの建物の中で最も高いです。
たくさんの人々がバンジージャンプをしにそこへ行くのですが、私は、よくそんな勇気があるなーと思います。

If you visit Auckland someday, I would highly recommend that you hop on a bus or rent a car and do a day trip to Hobbiton and the Waitomo Caves. Hobbiton is the movie set featured in the famous trilogies ‘The Lord of the Rings’ and ‘The Hobbit’.
At Hobbiton, you will be able to take a guided tour through the 44 permanent Hobbit Holes (Hobbit houses) which make up this famous hobbit village.
I suggest that you charge your phones and cameras before you visit Hobbiton because photo opportunities are EVERYWHERE!
オークランドを訪れることがあれば、バスに乗るか車を借りて、ロード・オブ・ザ・リング』で、ホビットの村として撮影が行われたに日帰り旅行をすることをとてもオススメします。
ホビットンは有名な三部作「ロードーオブザ・リング」や「ホビット」で映画の舞台として知られるようになりました。
ホビットンでは、この有名なホビット村を作り上げている44の不変の穴(ホビットハウス)をガイド付きツアーで、通ることが出来るでしょう。
そしてホビットンを訪れる前に携帯やカメラの充電をすることを提案します。なぜならどこもかしこもシャッターチャンスだらけだからです!

Not far from Hobbiton are the Waitomo Caves.
At the Waitomo Caves you will be able to take a boat ride through the glow-worm grotto and be stunned by the sight of thousands of glow-worms magically lighting up the caves.
The caves also feature waterfalls and limestone formations which are absolutely beautiful and definitely worth visiting.
ホビットンからワイトモ洞窟へは、そう遠くはありません。
ワイトモ洞窟でツチホタルのほら穴と1000匹のツチホタルが洞窟を魔法のようにライトアップする圧巻の光景をボートに乗って通ることが出来るでしょう。
洞窟もまた滝や石灰岩の形成の地物がとても美しく、絶対に訪れる価値があります。

===Elizabeth===





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


英会話スクールで働くスタッフのブログ の一覧