Growing up in the Philippines, I thought I already understood what summer truly felt like. For me, summer meant sunny days, cold halo-halo, family outings, beach trips, swimming, and eating grilled food outdoors. It was the season I always looked forward to because it meant vacation, laughter, and spending time with loved ones.
フィリピンで育った私は、夏がどんな季節なのか、もう十分知っているつもりだったの。
私にとって夏といえば、青空が広がる毎日、冷たいハロハロ、家族とのお出かけ、ビーチや海水浴、そして外で楽しむバーベキュー。
夏休みが始まり、大好きな家族と笑い合いながら過ごせる、とっておきの季節だったから、毎年夏が来るのを心待ちにしていたのよね。

But when I came to Japan, I realized that summer here feels completely different.
でも、日本に来てみると、こちらの夏は私が思い描いていた夏とはまったく違うことに気が付いたの。
Summer in the Philippines is tropical and familiar to me. The weather is hot almost every day, but somehow we are already used to it. Even when the heat becomes intense, Filipinos still find ways to enjoy life. People go to beaches, resorts, rivers, and provinces. Children play outside until sunset, families gather for barbecues, and everyone looks for something cold to drink. One thing I truly miss during Philippine summers is the lively atmosphere, the sound of karaoke, neighbors talking outside, and the feeling that everyone is enjoying the season together.
フィリピンの夏は、私にとってとてもなじみ深く、まさに南国らしい季節なのよね。
毎日暑いけれど、その暑さも私たちにとっては当たり前。うだるような暑さの日でも、フィリピンの人たちは思い思いの方法で夏を楽しんでいるの。
ビーチやリゾート、川や地方の田舎町へ出かけたり、子どもたちは日が暮れるまで外で遊んだり、家族でバーベキューを囲んだり、冷たい飲み物で涼をとったり。
フィリピンの夏で私が本当に恋しく思うのは、あのにぎやかな雰囲気なの。
カラオケの音が聞こえ、近所の人たちがおしゃべりを楽しみ、みんなで一緒にこの季節を満喫している――そんな空気感が、とても懐かしいわ。

Meanwhile, summer in Japan gave me a completely new experience. My first summer here was unforgettable because I experienced things I had only seen in movies and anime before. The sound of cicadas filling the streets every morning made summer in Japan feel so unique. The festivals, fireworks, yukatas, food stalls, and beautiful summer nights created a magical atmosphere that I had never experienced before.
一方、日本の夏は、私にまったく新しい体験をたくさん与えてくれたの。
初めて日本で過ごした夏は、今でも忘れられない思い出だわ。
映画やアニメでしか見たことのなかった夏の風景を、実際に自分の目で見ることができたから。
毎朝、街中に響き渡るセミの鳴き声を聞いて、日本の夏って本当に特別なんだなと感じたの。
お祭りや花火、浴衣、屋台、そして美しい夏の夜――。そのすべてが、私にとっては今まで体験したことのない、まるで魔法のような景色だったのよね。
At first, I was honestly surprised by how hot and humid the Japanese summer could be. I thought Japan would always be cold because of winter and snow, but summer here can also be very hot. Still, despite the heat, there is something peaceful and beautiful about Japanese summers.
最初は、日本の夏がこんなにも蒸し暑いことに、正直とても驚いたの。日本には冬や雪のイメージがあったので、いつも寒い国なのかなと思っていたのよね。でも、実際に過ごしてみると、日本の夏もとても暑くなることがあるの。それでも、その暑さの中に、日本の夏ならではの情緒や美しさがあるのだと感じたわ。
One thing I love most about summer in Japan is the festivals. Seeing people wear yukatas while walking around food stalls, eating kakigori, takoyaki, and yakisoba, made me appreciate Japanese culture even more. Watching fireworks by the river during summer nights became one of my favorite memories. It feels calm, nostalgic, and beautiful all at once.
日本の夏のなかでも、お祭りは特に大好きなの。
浴衣姿の人たちが屋台を歩きながら、かき氷やたこ焼き、焼きそばを楽しんでいる様子を見るたびに、日本の文化への愛着が今まで以上に深まったわ。
夏の夜、川辺で花火を眺めたことも、忘れられない思い出のひとつなの。
心が落ち着き、どこか懐かしくて、美しい。そんな気持ちを一度に味わえる、特別な時間だったのよね。

Another thing I noticed is how nature changes beautifully during summer in Japan. The mountains become greener, the skies look brighter, and sunflower fields bloom so beautifully. Even ordinary train rides during summer feel special because of the scenery outside.
もうひとつ気が付いたのは、日本の夏は自然の表情がとても美しく変わるということ。
山々の緑はより濃くなり、空は明るく澄んで見えて、ひまわり畑も本当に美しく咲き誇るの。
夏のあいだは、いつもの電車での移動さえも、窓の外に広がる景色のおかげで特別な時間に感じられるわ。

Comparing summer in Japan and the Philippines made me realize how both countries have their own unique beauty. The Philippines gives me warmth, energy, and memories of home and family. Japan, on the other hand, gives me peaceful summer evenings, cultural experiences, and breathtaking seasonal scenery.
日本とフィリピンの夏を比べてみると、どちらの国にもそれぞれ違った美しさがあるのだと気付かされたわ。
フィリピンの夏は、私をあたたかく活気に満ちた気持ちにさせ、故郷や家族との思い出を呼び起こしてくれるの。
一方で日本の夏は、のんびりとした夏の夕暮れや、文化に触れるさまざまな機会、そして言葉を失うほど美しい夏ならではの景色を見せてくれるのよね。
Experiencing both kinds of summer made me appreciate life more deeply. Even though they are very different from each other, both summers gave me unforgettable memories that I will always treasure. Living abroad allowed me to see how seasons can shape culture, traditions, and everyday life in beautiful ways.
このふたつの夏を経験したことで、私は日々の暮らしをより深く味わえるようになったの。
フィリピンの夏と日本の夏はまったく違うけれど、どちらも私にとって、これからもずっと大切にしたい忘れられない思い出をくれたわ。
海外で暮らしたからこそ、季節が文化や伝統、そして日々の生活をこんなにも美しく形づくっているのだと気付くことができたのよね。
No matter where I am, summer will always remind me of happiness, adventure, and the simple moments that become unforgettable memories.
どこにいても、夏はいつも幸せや新しい出会い、そして何気ない毎日が、いつしかかけがえのない思い出へと変わっていく、そんな特別な季節なのよね。
Elena









