肩こり・足のむくみ・・・体の調子を英語で表現してみよう!

monkey

 

こんにちは!Megemmです。
10月に入り、朝晩だいぶ過ごしやすくなってきましたね。

食欲の秋も間近!季節の変わり目は体調を崩しやすいので、栄養をたっぷり摂って
元気に過ごしてまいりましょう♪

さて今回は、マッサージに関した英語をご紹介したいと思います。

休日は何をしたの?と聞かれると、かなりの確率で「マッサージに行った!」と答える
Megemmですが、会話をしていると「あれ、これネイティブはなんて言うんだろう?」と思うこともしばしば。そこで、ちょっとした体の調子を伝える英語表現をまとめてみました!

こう伝えてみよう!

◆マッサージを受けた
I got (had) a massage with Sam.  昨日Samのマッサージを受けた。
get / have どちらでもOKです。
日本語では「マッサージを受けた」と言うよりも「マッサージに行った」と表現することも多いですよね。
その流れで「行く」というニュアンスにしたい時にはgetを用いて表現できますが、長く
なるので単純にgot / haveを使うほうがナチュラルです。
I went to get a massage yesterday.  昨日マッサージを受けに行った。

「マッサージをしてもらう」とは逆に「してあげる」と言いたい時にはgiveを用います。

Shall I give you a massage? マッサージをしてあげようか?
Can you give me a massage? マッサージしてくれない?
海外でマッサージを受ける時はもちろんですが、同僚や友人との何気ない会話でも
「疲れた~」などの会話と一緒に「肩凝った!」などと口にする機会も多いですよね。

そのような体の調子を伝える際に役立つ表現をいくつかご紹介します。

◆肩が凝っている。
・I have stiff shoulders. / I have a stiff neck.
* stiff : 硬い、硬直した、凝った、痛い
肩(shoulders)はもちろん、首に近いところであれば(neck)でもOKです。

I got a stiff neck from looking up at it. それを見上げていて首が凝った。
I have very stiff shoulders, also a little headache. ひどく肩が凝っていて頭痛もするの。

他にも、下記のようにhaveを使わずに「肩こり」を表現もすることもできます。

My neck feels stiff.
I feel stiffness in my shoulders.
I have cramped shoulders.

* cramped:狭苦しい、窮屈な、痙攣

◆足がむくんでいる。
My legs are swollen.

* swollen(swellの過去分詞) : 膨れた、膨張した、腫れあがった、浮腫んだ

* leg : 腿から足首
* foot : 足首から先

My feet are swollen from walking too much. たくさん歩いたから足がむくんだ。
My face is swollen in the morning. 朝は顔が浮腫みます。
My eyes are swollen because I cried too much yesterday. 昨日泣きすぎて目が腫れた。

 

その他にも、「ここが疲れているの!」と伝える時に便利な表現をいくつかご紹介します。

I have a pain in my lower-back. 腰が痛い。
My legs feel heavy. 足が重い。
I feel dull. だるい。
My eyes are very tire. 目が疲れがひどい。
I want a foot rub. 足裏マッサージを受けたい。

* rub : こする、摩擦する
* dull : 鈍い、鈍感な
それでは、紹介した表現を使って会話をしてみましょう!

◆アフターファイブに
A : You look very tried. Are you OK?
とても疲れて見えるよ、大丈夫?
B : Well…I was standing all day at work, so my legs are very tired.
うん…仕事で一日中立ちっぱなしで、足がとても疲れたの。
A : That’s too bad. Would you like me to give you a massage?
それは大変だったね、マッサージしてあげようか?
B : Really? You are the best!
本当?ありがとう!

 

◆マッサージ店で
A : Where do you Feel pain?
どこが凝っていますか?

B : I have a very stiff neck, and feel pain in my back.
肩こりがひどくて、背中に痛みもあるんです。

A : How is the pressure?
加減はどうですか?

B : It’s good. / A little bit harder(softer) please.
ちょうどいいです。/ もう少し強く(弱く)してくれますか?
自分の体の状態をしっかり伝えられて、的確なマッサージでほぐしてもらえると
最高ですよね!

お友達との会話の中やご旅行先で、ぜひ使ってみて下さい♪

↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓

★関連エントリ ★

・ 花粉症は英語で!?英語で体の不調を伝えたい!!

・ 日本の花粉症って英語では何ていうの?アレルギーについて説明しよう!

パターンA:カフェで外国人に聞かれた!!
case-1_small

あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!

パターンB:母に英語で負けた!!
case-2_small
あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


恋と仕事に効く英語:News Letter の一覧