Awa Odori by Tuhin

Hi Everyone,

Today, I want to talk about Awa Odori.
So, I moved to Koenji about 6 months ago and I love it there!
It’s a really exciting neighborhood with lots of bars, restaurants, cafes, and shops.
There’s so much to do and see.
There are a lot of young and wacky people living there, so it really suits me.
皆さんこんにちは。
今日は阿波踊りについてお話ししようと思います。
僕が高円寺に引っ越して約半年、この場所が大好きになりました。
バーやレストラン、カフェやお店が沢山あって、本当に面白い街ですよね。
行ってみたい場所や、やりたいことがいっぱいあります。
ここには若者やひと癖ある人たちが大勢住んでるので、ホント僕にピッタリな街です。

And as you probably know, Koenji is famous for Awa Odori.
It was my first time attending the festival.
Usually Koenji is pretty quiet, but that weekend it was crazy!
The streets were packed with so many people.
It was hard just to walk home from the station.
多分ご存知だと思いますが、高円寺は阿波踊りで有名です。
僕は初めてそのお祭りに参加しました。
普段高円寺はとっても静かだけど、あの週末はとても活気がありました!
道は大勢の人でいっぱいで、駅から家まで歩くのも大変でしたよ。

阿波踊り

阿波踊り2

But the festival was super fun.
There were so many food and drink stalls. Lots of people came to drink and go crazy, both Japanese and foreign.
We went to the main street and watched all the teams dance and perform. The atmosphere was fantastic!
でもお祭りは最高に楽しかったです。
沢山の出店がでていて、日本人も外国人も大勢の人が飲んで楽しんでいました。
僕たちはメインストリートへ行って、全てのチームの阿波踊りを見ました。とっても素晴らしかったです!

阿波踊り3

Tuhin

“話せないまま”で終わらないための小さなコツ、知っていますか?

英語が伸びない原因は、才能ではなく順番です。
初心者の方が最初に知っておくべきポイントを、すぐ実践できる形でまとめました。

bのLINEに登録すると、この無料レポートをすぐ受け取れます(いつでも解除OK)。

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン