Johnny England Blog 2

The aforementioned secret club is for media professionals who come to escape the hustle and bustle of London for a relaxed.
前回お伝えした会員制クラブは、ロンドンのメディア関係の人たちが忙しい毎日から一息しようと訪れる場所です。

My father works in book publishing. His hideaway is innocuous from the outside – I guess 10,000 people unwittingly walk by it each day. There’s no sign on its camouflaged face … just a subtle painted-over “U” cast onto the bricks.

父は本の出版関係の仕事をしています。この店は、一通りが多い所ところに位置しているにも関わらず、入り口には看板も店の名前も何もありません。毎日一万人程の人がなにも知らずと前を通りかかるこの店の前には、”U”という文字が壁のレンガに塗られているだけです。

Inside, everything’s precisely shabby – a mish mash of red, black and cream colours; wood-and-metal nick-nacks; warring patterns – a real piece of old England and a far cry from the cold, refined minimalism of voguish modern interiors. We went up a spiral staircase to a hidden roof garden defined by the surrounding buildings, where we stole a bit of the sunshine in a secret square.

店内も、赤や黒にクリーム色、木製やステンレス製などごちゃまぜにされこれと言ったほどこだわりはなく、現在イギリスで流行っているミニマルでお洒落なインテリアとは程遠い、古く昔ながらのイギリス様式になっていました。僕たちは、屋上の隠れた四角くなった太陽のよく当たる庭園へと続く螺旋階段を登りました。

Johhny2-1

Yes, that is a fully-functional fireplace
そうです、あれは備え付け暖炉です。

Johnny2-2

Sometimes, if there’s a celebrity musician inside this club, the piano gets going. In England we are never discouraged from spontaneity, showing our emotions or being creative

時々、有名アーティストが店を訪れるときにこのピアノが音を奏でます。イギリスでは、突発的に、感情を出したりクリエイティヴな事をする事が良い事とされています。

Johnny2-3

If you want to know what British food really is, here’s the menu
もし本場のイギリス料理を知りたかったら、このメニューをご覧ください。

Johnny2-4

僕が子供の頃を思い出す時、馴染みのあるチップスがそこにありました。僕の幼少期の思い出の中で、フライドポテトはおそらく5%要した程の思い出の食べ物でした。アメリカ料理は、確かに健康には良いとは言えませんし、繊細な食べ物ではないのですが、正直うまいですもんね。子供の頃、父と母の車の中であの茶色い紙袋を片手に、黙々と食べた温かく元気のでる匂いのマックのポテトは何よりの良い思い出です。でも、イギリスのポテトはマックと比べて美味しかったです。(マックは、あの有名なハインズ・ケチャップのハインズ社との40年もの契約を打ち消す事にしたのです。その理由は、マックのライバル社バーガーキングの重役がハインズ社に移った事からです)皆さんが英語の’crispy’ という単語の定義を辞書で調べれば、この店へと案内されるはずです。

By the way…
In England, these are chips

ちなみに…
イギリスでは、これが「チップス」
In America, these are fries
アメリカでは、これが「ポテトフライ」

Johnny2-5

In England, these are crisps
イギリスでは、これは「クリスプ」
In America, these are chips
アメリカでは、これが「チップス」

Johnny2-6

Confused? Anyway, here are the chips from Club U
分かりにくいよね?とにかく、これがそのクラブUで食べたチップスです。

Johnny2-7





 
 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』 システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
 
 


スタッフブログ の一覧