恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話

恋と仕事に効く英語

b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。



    How to make miso soup

    しじみ汁

    皆さんこんにちは!
    日に日に寒さが増し、冬が急ぎ足でやってきたような毎日ですね。

    秋はいったいどこへ行ったのやら・・・

    今回の「恋と仕事に効く英語」は、いつもとはちょっと趣向を変えて、
    英語でCooking!bのくいしんぼう担当Ricoがお届けします。

    最近は英語で習うお料理教室もあったりと、英語と料理を一度に学べる機会も
    増えつつありますよね。既に通われている方もいらっしゃるのではないでしょうか?

    冬の寒さを吹き飛ばすには、おでんや鍋、熱燗?!とたくさんありますが、日本人なら誰
    しもがほっとするおふくろの味、「味噌汁」の作り方を英語でご紹介します!!

    <INGREDIENTS for 2>
    ・ 2 cups fish stock
    ・ 1/3 pack of tofu, cut into 1/3‐inch cubes
    ・ 2 tablespoons miso paste
    ・ 6-8 ounces (180-240g) of fresh spinach, washed and chopped
    ・ 1/2 long (thick) green onion, thinly sliced
    ・ 2-3 scallions (thin green onion)
    ※ 1 tablespoon = about 15g

    <材料2人分>
    ・ だし汁               2カップ
    ・ 豆腐1/3丁             1センチのさいの目切り
    ・ 味噌                大さじ2
    ・ ほうれん草(洗って刻んだもの)  約200グラム
    ・ 長ねぎ 細切り           1/2本
    ・ 万能ねぎ              少量

    <DIRECTIONS>
    1 In a medium saucepan, bring the fish soup stock to a boil.
    2 Reduce the heat to medium, add chopped spinach and thick green onion cook until the
    greens are not too tender.
    3 Add tofu and remove soup from heat.
    4 Blend miso in the ladle of hot stock before adding it to the soup in the pan stir.
    5 Heat soup to just below a simmer over low heat.
    6 Ladle into bowls, and garnish with diced scallion.
    Serve while hot!!!

    <作り方>
    1 中型の鍋でだし汁を煮立てる。
    2 中火に落として、ほうれん草と長ねぎを加え、柔らかくなりすぎない程度に煮る。
    3 豆腐を加え、火を止める。
    4 おたまにだし汁を取り、味噌をといて鍋に戻す。
    5 もう一度火にかけ、煮立つ寸前で止める。
    6 おたまでお椀に取り分け、万能ねぎで飾る。

    熱いうちに召し上がれ!!

    他にもいろいろなメニューを英語で説明してみてくださいね☆

    英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

    独学で伸び悩んできた大人の方へ。
    be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
    「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

    恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話の一覧