コラム&耳寄り情報

A bird in the hand is worth two in the bush. 手中の一羽は、やぶの中の二羽に値する (英語の諺)

A bird in the hand is worth two in the bush.
手中の一羽は、やぶの中の二羽に値する (英語の諺)
今日は英語の諺から。
昔、アメリカに留学していた時にファイナンスのクラスでまっさきに
教えられたのは、「1年後の10ドルより今日の1ドルは価値がある」という向こうの
諺でした。
今の日本は物価が逆に下落しているので、この諺は当てはまらないのだけど、
普通はそうですよね。
仕事をしているとき、もちろん、1年後、10年後と長期的なことを
見据えた判断も重要です。ただ、その長期的なことを考えるためにもまずは、
今、目の前のことを大事にしよう。
そういうことですね。

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

コラム&耳寄り情報の一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン