Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

The Albuquerque International Balloon Fiesta by Diego

Hi guys!
The Albuquerque International Balloon Fiesta takes place every year at the beginning of October in Albuquerque, NM, USA.
For 9 days you can see over 500 hot air balloons of all different shapes and sizes in the air.
It is the largest hot air balloon festival in the world!

“Fiesta” is Spanish for “party” or “festival”.
People from all over the world come to fly their hot air balloons and take part in the festival.
I couldn’t go this year because I was in Japan, but my friend sent me a picture.
みなさん、こんにちは。
『アルバカーキインターナショナルバルーンフェスタ』はアメリカのニューメキシコ州アルバカーキで毎年10月上旬に開催されています。
9日間の間、500機を超える様々な大きさや形をした気球を観ることができます。
これは世界最大の気球のお祭りです。

“フェスタ”とはスペイン語で”パーティー”や”お祭り”を意味します。
世界中の人達が、自分達の気球を飛ばすためにやってきます。
私は今年日本にいたので行くことが出来ませんでしたが、友人が写真を送ってくれました。

Diego

When I was young, my brother and I used to get really excited when we woke up in the morning, looked out the window and saw beautiful hot air balloons in the sky.
Sometimes they flew really close to our house. My father took a picture of a balloon that landed near the house I grew up in.
子どもの頃、私と私の兄弟は、朝目が覚めて窓の外に綺麗な気球が空に浮かんでいるのを見てとても興奮しました。
時々、気球は私達の家のすぐそばを飛んでいました。父は私が育った家の近くに着陸した気球の写真を撮りました。

Diego2

I have never ridden a hot air balloon, and to be honest with you I’m a little afraid of heights, but I think it would be an exciting experience.
私はこれまで気球に乗ったことがありませんし、正直高い所が少し恐いです。しかし、気球に乗るのはとても良い経験になるだろうと思います。

Diego

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン