Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

Quick and Tasty Indonesian Snack Recipes by Amelinda

Hello everyone!
Last month, I showed a picture of an Indonesian snack called Pisang Karamel or Pisang Aroma. One of our students at b was very interested in it, so I thought it would be nice to share the recipe with you all this month.
みなさん、こんにちは!
先月、インドネシアのおやつ「ピサンカラメル(ピサンアロマとも言います)」の写真を紹介しましたね。bのメンバーのおひとりがとても興味を持ってくれたので、今月はそのレシピを皆さんにもご紹介したいと思います。

“Pisang” means banana and “karamel” means caramel. It’s a simple and sweet snack from Indonesia. You only need four ingredients to make it:
「Pisang(ピサン)」はバナナ、「karamel(カラメル)」はキャラメルという意味なの。インドネシアのシンプルで甘いおやつで、たった4つの材料で作ることができるのよ。

Bananas:バナナ
Spring roll wraps:春巻きの皮
Sugar (or brown sugar):砂糖(または黒砂糖)
Frying oil:揚げ油

As you can see in the picture I posted, I bought the spring roll wraps from Gyomu Super for about ¥100. One pack has 10 big sheets. From just one banana, you can make 8 pieces of Pisang Karamel! I used brown sugar in my version, but you can use white sugar too.
写真でもご覧いただけるように、春巻きの皮は業務スーパーで100円くらいだったわ。1パックに10枚の大きな皮が入っているの。
バナナ1本で、ピサンカラメルが8個も作れるのよ!
今回は黒砂糖を使いましたが、白砂糖でも美味しく作れるわ。

How to Make It:作り方
1.First, cut the spring roll wraps in half.
 まず、春巻きの皮を半分に切ります。
2.Cut the banana in half, then slice each half into 4 long strips (you will get 8 strips total).
 バナナを半分に切り、それぞれを縦に4本ずつ細切りにします(全部で8本になります)。
3.Place one banana strip on one piece of spring roll wrap.
 春巻きの皮1枚の上に、細切りにしてバナナを1本のせます。
4.Sprinkle about half a teaspoon of sugar on top of the banana.
 バナナの上に砂糖を小さじ半分程度を振りかけます。
5.Roll it tightly, and seal the edge with a little water so it sticks together.
 しっかりと巻いて、端を水で湿らせて貼り付けます。
6.Next, heat the frying oil to 180°C for about 1 minute.
 次に、油を180℃に熱し、約1分待ちます。
7.Fry the rolls until they turn golden brown. After a while, you’ll see the sugar melt into caramel inside!
 春巻きを入れて、きつね色になるまで揚げます。しばらくすると、中の砂糖がとろけてキャラメル状になります。
8.Lastly, remove from the oil and place on a plate (don’t use paper towels—they will stick!).
 最後に、油から取り出してお皿にのせます。くっついてしまうので、キッチンペーパーは使わないでくださいね。

Make sure to serve them warm, and enjoy them with a cup of hot tea.
I hope you give it a try and enjoy this sweet little snack from Indonesia!
温かいうちに召し上がってね。あたたかいお茶と一緒に楽しむのがおすすめよ。
ぜひ作ってみて、インドネシアの甘くてほっこりするおやつを味わってみてね!

===Amelinda===

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン