Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

Inspiration from the gourmet ghetto by Amanda

I moved to San Francisco from NYC after university.
It was so different from NY. It is cold and foggy in the summer.
I moved right around the corner from Height and Ashbury, which is famous for its hippie movement in the 1960’s.
大学を卒業後、ニューヨークからサンフランシスコに引っ越しました。
そこはニューヨークとはずいぶん違いました。夏は寒くて霧がかっていました。
1960年代にヒッピー文化が流行ったヘイト・アシュベリー地区のすぐ近くに越しました。

Amanda

My friend was living across the bridge in Berkeley.
I went to visit her one day; and thought this is where I want to live.
North Berkeley is known for the gourmet ghetto; which hosts the famous Chez Panisse;
and several other food shops inspired by the same motto “you are what you eat”.
友達はバークレーの橋を渡った所に住んでいました。
ある日、彼女に会いに訪れて、すぐにそこに住みたいと思いました。
北バークレーはgourmet ghetto(グルメゲットー)という地区が有名で、カリフォルニア料理で知られるシェ・パニーズというレストランや、
「あなたは食べた物でできている」をモットーに掲げているいくつかの食べ物屋さんが軒を連ねています。

Berkeley

Alice Waters opened Chez Panisse in 1971.
The Berkeley California restaurant is known for it’s organic locally grown ingredients.
I finally went there 2 years ago for my birthday and it was wonderful.
アメリカ人シェフのアリス・ウォーターズがシェ・パニーズを開店したのは1971年。
カリフォルニア州バークレーの地元で育ったオーガニックの材料を使うことで知られているレストランです。
私は2年前の誕生日にやっとそこを訪れることができました。本当に素晴らしかったです。

Amanda2

I believe there are many people who are interested in organic food;
my hope is for food and farming to be sustainable for both humans and nature.
オーガニックフードに興味を持っている人は沢山いると思います。
食べ物や農業が環境に優しく発展して、私たち人間と自然が平等に共存していける社会になると素敵だなと思います。

Amanda

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン