Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

1st of May by Anna

MayDay

Today is the first of May. In many countries in Europe, this is either a half holiday or full holiday.
Today is the worker’s day.
Historically speaking, this was the day were many blue collar workers gathered and protested against the work conditions they had.
Thanks to these protests and the unionizing of workers, European workers managed to change the future.
Nowadays, in North Europe very few people still use this day for protesting, but in South Europe many still use this day to voice their dissatisfaction.
However most people use this day together with friends and family, it is usually a nice warm day so many people go out and enjoy the weather.
It is mostly remembered as the day workers gathered and became one, showing that the people are the ones with the power.
今日は5月1日。ヨーロッパの多くの国では、この日は半休か一日休日になります。
今日は労働者の日です。
歴史的に言うと、肉体労働者が集まって労働条件などを抗議する日でした。これらの抗議と労働組合のおかげで、ヨーロッパの労働者はなんとか未来を変えたのです。
この頃、北ヨーロッパの少数の人々はまだ抗議をするためにこの日を利用していますが、南ヨーロッパの人々は不満を声に出すためにこの日を使っています。
とはいえ、多くの人々はこの日を友人や家族を共に過ごすので、たいてい多くの人にとっては出かけたり、天気を楽しむ暖かくて気持ちの良い日になります。
その日は日雇い労働者が心をひとつにして、彼らこそが力を持っているのだと示した日として思い出される事がほとんどです。

Anna

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン