Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

Rain and Men by Helen

In this season, it rains.
In USA, it rains.
We have a few fun expressions about rain that we like to say.
今の時期、アメリカは雨のシーズンです。
雨に関する楽しい表現は、いつくかあるのでご紹介します。

1、When it is raining a lot we say.
雨がたくさん降る事をこう表現します。
It’s raining cats and dogs. 「土砂降りだ。」

2. We say this when you are in a great mood, then someone who always comes in and tells you some bad news, making you feel bad.、
気分がいい時に、いつもなにか悪い知らせを伝え、気分を悪くする人の事をこう言います。
“He sure puts a damper on things”「彼はいつもしらけさせる。」

Example:
Me: It’s such a beautiful day! I feel right as rain! Hey Bob, whats up?
 「いいお天気だね!今日はすごく調子がいいよ!ボブ、君はどう?」
Bob: Not much, just found out we won’t be getting our year end bonus.
  「別に、私達の今年の年末ボーナスがないという事実を知ったところだよ。。」
Me: Aw man, that sure puts a damper on things.
  「もう、台無し。。しらけるわ。」

3. And one of my favorites which I use to describe a good day.
もうひとつ、とても絶好調なときに使える表現でわたしのお気に入りがこれ。

“I just need to clean up my house a bit, then it will be right as rain
「お部屋を少し片付けなきゃ、そしたら完璧になるわ。」

雨

4. And, a popular song in the 1980s
 そして1980年代の有名なこの曲
s
“Its raining men”「空から男が降ってくる」

ここで聞いてみて!
Click on the link to listen!

Its raining men

Have a great week,
Talk to you later!

Helen

  

“話せないまま”で終わらないための小さなコツ、知っていますか?

英語が伸びない原因は、才能ではなく順番です。
初心者の方が最初に知っておくべきポイントを、すぐ実践できる形でまとめました。

bのLINEに登録すると、この無料レポートをすぐ受け取れます(いつでも解除OK)。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン