Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!

Summer Mocktail by Andrea

I have noticed more mocktails on Tokyo restaurant menus these days. Have you heard of a mocktail? It’s a combination of the words “mock” (meaning imitate or pretend) + “cocktail” — basically it’s a non-alcoholic cocktail.
最近、東京のレストランのメニューでモクテルを見かけることが増えてきた気がするわ。
「モクテル」って、聞いたことあるかしら?
“mock(モック)”は「まねる・ふりをする」っていう意味で、“cocktail(カクテル)”と組み合わせた造語なの。
簡単に言うと、アルコールの入っていないカクテルのことよ。

I want to share my favorite summer mocktail that I make at home:
夏になると家でよく作る、私のお気に入りのモクテルをご紹介します!

Ingredients|材料
🟥 1 part pomegranate vinegar
ざくろ酢:1
(スーパーでもよく見かけます!)

🫧 4 parts soda water
炭酸水:4

🌹 2–3 drops of rose essence
ローズエッセンス:2〜3滴
(お菓子作りのコーナーに置いてあります)

🍋 A splash of lime or lemon juice
ライムまたはレモン果汁:少々

🌿 Mint leaves for garnish
飾り用のミントの葉
(私はミントを氷に入れて凍らせておくのが好きなんです❄️)

Serve with ice in a short or tall glass. I love to drink this all summer long! I don’t have a name for this mocktail, so if you have a good idea, let me know!
ショートグラスでもトールグラスでも、氷を入れてどうぞ。
夏の間じゅう、何度でも飲みたくなるとっておきのお気に入りです。
実は、まだこのモクテルに名前をつけてないの。ステキな名前が思いついたら、ぜひ教えてくださいね。

===Andrea===

英語が聞けない理由は “努力不足” ではありません。

独学で伸び悩んできた大人の方へ。
be:RIZE(ビーライズ)は、脳の使い方から変えることで、
「聞ける・話せる」を最速で身につける 新しい英語コーチングです。

スタッフブログの一覧

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン